Translate to
It seems that this thing got hot
Parece que esta vaina calentó
Your body and my body knows
Tu cuerpo y mi cuerpo lo saben
My chest feels your breathing
Mi pecho siente tu respiración
And the beating are the same
Y los latidos son iguales
I can tell
Se te nota
That all your neurons are overreacting
Que todas tus neuronas se alborotan
If I kick there is no one to stop this ball
Si pateo no hay quién pare esta pelota
The windows swear drop to drop
Sudan las ventanas gota a gota
I can tell
Se te nota
Step by step under the step
Paso a paso bajo el escalón
Where the sun doesn't shine
Dónde no te pega el sol
Little by little I pass the Equator
Poco a poco paso el Ecuador
I want to kiss you
Yo quiero besarte
(There) Where the gulch is born
(Ahí) Dónde nace la quebrada
(There) I that sacred land
(Ahí) En esa tierra sagrada
(There) And when the kisses are over
(Ahí) Y cuando se acaben los besos
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(There) In that wet beach
(Ahí) En esa playa mojada
(There) So much that I dreamed it
(Ahí) Tanto que me la soñaba
(There) And when you want us to arrive
(Ahí) Y cuando quieras que lleguemos
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(Toward the center and inside)
(Pa'l centro y pa′ dentro)
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(Toward the center and inside)
(Pa′l centro y pa' dentro)
Whatever
Lo que sea
To travel those new paths
Por recorrer esos camino nuevos
I do whatever
Yo hago lo que sea
Whatever
Lo que sea
If you want me to move my head
Si tú quieres que yo mueva la cabeza
I move it, I mo, I move it
Yo la muevo, la mue, la muevo
If you want me to move my head
Si tú quieres que yo mueva la cabeza
I move it, I mo, I move it
Yo la muevo, la mue, la muevo
If you want me to move my head
Si tú quieres que yo mueva la cabeza
I move it, I mo, I move it
Yo la muevo, la mue, la muevo
If you want me to move my head
Si tú quieres que yo mueva la cabeza
I move it, I mo, I move it
Yo la muevo, la mue, la muevo
(There) Where the river begin
(Ahí) Donde nace la quebrada
(There) I that sacred land
(Ahí) En esa tierra sagrada
(There) And when the kisses are over
(Ahí) Y cuando se acaben los besos
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(There) In that wet beach
(Ahí) En esa playa mojada
(There) So much that I dreamed it
(Ahí) Tanto que me la soñaba
(There) And when you want us to arrive
(Ahí) Y cuando quieras que lleguemos
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(Toward the center and inside)
(Pa'l centro y pa′ dentro)
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(Toward the center and inside)
(Pa′l centro y pa' dentro)
Step by step under the step
Paso a paso bajo el escalón
where the sun doesn't shine
Donde no te pega el sol
Little by little I pass the Equator
Poco a poco paso el Ecuador
I want to kiss you
Yo quiero besarte
(There) Where the gulch is born
(Ahí) Dónde nace la quebrada
(There) I that sacred land
(Ahí) En esa tierra sagrada
(There) And when the kisses are over
(Ahí) Y cuando se acaben los besos
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(There) In that wet beach
(Ahí) En esa playa mojada
(There) So much that I dreamed it
(Ahí) Tanto que me la soñaba
(There) And when you want us to arrive
(Ahí) Y cuando quieras que lleguemos
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(Toward the center and inside)
(Pa'l centro y pa′ dentro)
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(Toward the center and inside)
(Pa′l centro y pa' dentro)
(Toward the center and inside)
Pa′l centro y pa' dentro
(Toward the center and inside)
(Pa′l centro y pa' dentro)
(Toward the center and inside)
(Pa'l centro y pa′ dentro)
