Tres French translation

Juanes

Translate to

Je ne pense pas que je puisse t'oublier.
Yo no pienso que me pueda de ti olvidar
Je ne pense pas que mon cœur puisse tenir un jour de plus.
Yo no pienso que mi corazón resista un día más
Je ne suis pas ce que tu veux que cet amour soit
Yo no soy lo que tú quieras que sea este amor
Je suis juste la porte ouverte que mon cœur t'ouvre
Sólo soy la puerta abierta que te da mi corazón

Ma vie dépend davantage de toi
Mi vida está pendiente más de ti
Je te demande
Preguntando por ti
Marcher pour toi
Caminando por ti
Dans votre attente
Esperando por ti
Navigation pour vous
Navegando por ti
Voler pour vous
Volando por ti
Sonnerie...
Soñando...

Quand je compte à nouveau jusqu'à trois
Cuando cuente tres otra vez
Reviens encore
Vuelve a salir
T'aimer me rend heureux
Quererte a mí, me hace feliz
Si le ciel devient gris
Si el cielo se torna gris
Et le 'tino prend fin
Y el ′tino llegue a su fin
Je ne veux jamais ressentir
No quiero jamás sentir
Que tu quittes à nouveau ma vie
Que de mi vida te vuelves a ir

Dans l'obscurité de mon âme, la lumière brille
En el oscuro de mi alma brilla la luz
Illuminer la feuille où le ciel est bleu
Iluminando la sábana donde el cielo es azul
Pour un petit morceau de ta bouche, je mourrai si elle me touche.
Por un poquito de tu boca, me muero si toca
Pour un peu de ton cœur, je ferais n'importe quoi, je ferais n'importe quoi
Por un poquito de tu corazón, hago lo que sea, hago lo que sea

Ma vie dépend davantage de toi
Mi vida está pendiente más de ti
Je te demande
Preguntando por ti
Marcher pour toi
Caminando por ti
Dans votre attente
Esperando por ti
Navigation pour vous
Navegando por ti
Voler pour vous
Volando por ti
Sonnerie...
Soñando...

Quand je compte à nouveau jusqu'à trois
Cuando cuente tres otra vez
Reviens encore
Vuelve a salir
T'aimer me rend heureux
Quererte a mí, me hace feliz
Si le ciel devient gris
Si el cielo se torna gris
Et le 'tino prend fin
Y el 'tino llegue a su fin
Je ne veux jamais ressentir
No quiero jamás sentir
Que tu quittes à nouveau ma vie
Que de mi vida te vuelves a ir

Quand je compte jusqu'à trois
Cuando cuente tres
Reviens encore
Vuelve a salir
T'aimer me rend heureux
Quererte a mí, me hace feliz
Si le ciel devient gris
Si el cielo se torna gris
Et le 'tino prend fin
Y el ′tino llegue a su fin
Je ne veux jamais ressentir
No quiero jamás sentir
Que tu quittes à nouveau ma vie
Que de mi vida te vuelves a ir
Que tu quittes à nouveau ma vie
Que de mi vida te vuelves a ir
Que tu quittes à nouveau ma vie
Que de mi vida te vuelves a ir

Powered by musixmatch