Wind, Water, Fire and Stone Spanish translation

Judy Collins

Translate to

Un sueño me vino por la noche
A dream came to me at night
cuando los barcos estaban en el mar
when the boats were in the sea
un sueño de la muerte negra de la tierra
a dream of the black death of earth
Dos voces vinieron cantando hacia mí.
two voices came singing to me.
Viento, agua, fuego y piedra.
Wind, water, fire, and stone.
tormentas de arena, cerrándose sobre el sol
storms of sand, closing over the sun
arena, fuego, agua y viento
sand, fire, water, and wind
¿Cómo podemos empezar de nuevo?
how can we begin again.
Pero no puedes hundir un arco iris
But you can′t sink a rainbow
en un mundo que es verde
in a world that is green
No puedes hacer la noche más brillante
you can't make the night any brighter
por incluso una estrella.
by even one star.
Despierta, despierta, despierta.
Awake, awake, awake.
Oh los ríos están envenenados
Oh the rivers are poisoned
y los lagos se han ido
and the lakes are gone
los delfines estan muriendo
the dolphins are dying
y las ballenas han perdido su canto.
and the whales have lost their song.
Pero no puedes hundir un arco iris
But you can′t sink a rainbow
en un mundo que es verde
in a world that is green
No puedes hacer la noche más brillante
you can't make the night any brighter
por incluso una estrella.
by even one star.
Despierta, despierta, despierta.
Awake, awake, awake.
Una vez vi a un hombre
Once i saw a man
quien dijo que había visto una bandada de ruiseñores
who said he'd seen a flock of nightengales
Una vez un niño recordó el sonido de la lluvia.
once a child recalled the sound of rain
como alas de ángel plateadas.
like silver angel′s wings.
Como una cosa perdida y sin hogar
Like a lost and homeless thing
el planeta gira a través del espacio.
the planet spins her way through space.
drogada y maltratada como una mujer
drugged and battered like a woman
que no puede recordar su rostro.
who can′t recall her face.
Recordando la forma en que ella solía brillar
Remembering the way she used to shine
ríos en el mar
rivers in the sea
brillad, garzas al vuelo,
shine, herons on the wing,
y escuchar los grillos cantar
and hear the crickets sing
un millón de pájaros del bosque
a million forest birds
el mar su manto verde
the sea her mantle green
como un estandarte de cabello brillante
like a banner of bright hair
alrededor de sus hombros
around her shoulders
Pero no puedes hundir un arco iris
But you can't sink a rainbow
en un mundo que es verde
in a world that is green
No puedes hacer el mundo más brillante.
you can′t make the world any brighter
por incluso una estrella.
by even one star.
Despierta, despierta, despierta.
Awake, awake, awake.
Viento, agua, fuego y piedra.
Wind, water, fire, and stone.
tormentas de arena, cerrándose sobre el sol
storms of sand, closing over the sun
arena, fuego, agua y viento
sand, fire, water, and wind
¿Cómo podemos empezar de nuevo?
how can we begin again.
Pero no puedes hundir un arco iris
But you can't sink a rainbow
en un mundo que es verde
in a world that is green
No puedes hacer la noche más brillante
you can′t make the night any brighter
por incluso una estrella.
by even one star.
Despierta, despierta, despierta.
Awake, awake, awake.
Un sueño me vino por la noche
A dream came to me at night
cuando los barcos estaban en el mar
when the boats were in the sea
un sueño de la brillante muerte de la tierra.
a dream of the bright death of earth.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch