Feel Alone Spanish translation

Juice WRLD

Translate to

Fumando esta droga, relajándose
Smokin′ this dope, relaxin'
No voy a mentir, hermano, he recorrido un largo camino
I ain′t gon' lie, bro, I came a long way
Solo estaba pensando en (relajarme)
I was just thinkin' ′bout (relaxin′)
De vuelta en la secundaria (Danny, te veo)
Back in high school (Danny, I see you)
Uh, uh, uh, uh-huh, uh, uh-huh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh-huh, uh, uh-huh, uh, uh
Rezo para que este porro me ayude a deshacerme de mis demonios (uh-huh, uh, ¿qué?)
I pray this reefer help me get rid of my demons (uh-huh, uh, what?)
Rezo para que este porro me ayude a deshacerme de mis demonios (uh-huh, uh, ¿qué?)
I pray this reefer help me get rid of my demons (uh-huh, uh, what?)
eh, vamos
Uh, let's go

Atrapado en mi mente, oh sí (¿qué más?)
Stuck in my mind, oh yeah (what else?)
Estoy en mi mejor momento, oh sí (¿qué más?)
I′m in my prime, oh yeah (what else?)
Tomando mi tiempo, oh sí (¿qué más?)
Taking my time, oh yeah (what else?)
Aunque todo se siente tan rápido (uh-uh)
Even though everything feels so fast (uh-uh)
Perdiendo la cabeza, pero ok, esta bien
Losing my mind, but it's okay, it′s fine
Voy a seguir drogándome
I'ma just keep gettin′ high
Sí, estoy tratando de alcanzar nuevas alturas
Yeah, I'm tryna reach new heights

Hay momentos en que me siento solo
There's times when I feel alone
Hay momentos en que me siento solo
There′s times when I feel alone
Hay momentos en que me siento solo
There′s times when I feel alone
Hay momentos en que me siento solo
There's times when I feel alone

Me pregunto si alguien sabe
I wonder if anybody knows
Me pregunto si alguien se da cuenta
I wonder if anybody notices
Cuando me meto en mi cabeza y me siento solo
When I get in my head and feel alone
No, no creo que nadie realmente se dé cuenta (eh, sí, sí)
No, I don′t think nobody really notices (huh, yeah, yeah)

La vida no parece tan justa, uh, uh, uh
Life don't seem so fair, uh, uh, uh
Diablo parado justo ahí
Devil standing right, right there
Gracioso, ¿no crees que te veo parado justo ahí?
Funny, you don′t think I see you standing right there?
Supongo que estoy demasiado drogado para que me importe (cuidado)
I guess I'm just too high to care (care)

Bueno, al menos me enamoré, eso es raro.
Well, at least I fell in love, that′s rare
Ella me ayuda a mover mis cosas del Heartbreak Hotel
She help me move my things from the Heartbreak Hotel
Los pozos de los deseos, les encanta salpicar
The wishing wells, love to splash
Y estoy en la silla eléctrica
And I'm in the electric chair

Atrapado en mi mente, oh sí
Stuck in my mind, oh yeah
Estoy en mi mejor momento, oh sí
I'm in my prime, oh yeah
Tomando mi tiempo, oh sí
Taking my time, oh yeah
A pesar de que todo se siente tan rápido
Even though everything feels so fast
Perdiendo la cabeza, pero ok, esta bien
Losing my mind, but it′s okay, it′s fine
Voy a seguir drogándome
I'ma just keep gettin′ high
Sí, estoy tratando de alcanzar nuevas alturas
Yeah, I'm tryna reach new heights

Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There's times when I feel alone (there′s times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)

Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo
There's times when I feel alone

Está bien, lo entiendo, entiendo
Okay, I get it, I understand
Hay gente aquí para tomar mi mano
There′s people here to hold my hand
Pero que pasa cuando, pasa cuando
But what happens when, happens when
¿No puedo comprender a alguien sosteniendo mi mano?
I can′t comprehend someone holding my hand?

Adormecer el dolor con la bebida, ¿qué pasé? cinco bandas
Numb the pain with the drank, what I spent? Five bands
Un montón de pastillas, Oxyco', gasta otro, cinco grandes
A bunch of pills, Oxyco', spend another, five grand
Pero entiendo que ninguna de estas drog*s me hacen la persona que soy
But understand none of these drugs make the person I am
Sobrio, puedo, lo siento, pero no puedo
Sober up, I can, sorry, but I can′t

Espero ver mañana, la potencia de los dolores
Hope to see tomorrow, the potency of sorrows
Estaba pensando con suerte, tal vez con suerte
I was thinking hopefully, maybe hopefully
Hay algo de dopamina que podría tomar prestada
There's some dopamine I could borrow
Es un tiro largo desde la línea de meta (tiro lejano)
It′s a long shot from the finish line (long shot)
Tantos obstáculos en esta vida, vida mía (vida mía)
So many obstacles in this life, life of mine (life of mine)

Sí, atrapado en mi mente, oh sí
Yeah, stuck in my mind, oh yeah
Estoy en mi mejor momento, oh sí (oh sí)
I'm in my prime, oh yeah (oh yeah)
Tomando mi tiempo, oh si (oh si)
Taking my time, oh yeah (oh yeah)
Aunque todo se siente tan rápido (uh)
Even though everything feels so fast (uh)
perdiendo la cabeza
Losing my mind
Pero está bien, está bien (está bien)
But it′s okay, it's fine (it's fine)
Voy a seguir drogándome (sí)
I′ma just keep gettin′ high (yeah)
Sí, estoy tratando de alcanzar nuevas alturas (sí)
Yeah, I'm tryna reach new heights (yeah)

Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There's times when I feel alone (there′s times when I feel alone)

Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo (hay momentos en que me siento solo)
There′s times when I feel alone (there's times when I feel alone)
Hay momentos en que me siento solo
There′s times when I feel alone

Powered by musixmatch