Translate to
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Es un maldito cigarrillo, nigga
It′s a motherfuckin' cigarette, nigga
Fuma esta mi*rda, quítate la mi*rda de la cabeza
Smoke this shit, get shit off your mind
Sé que no confías en mí (oh)
I know you don′t trust me (oh)
Estoy sedado, bebé, bebé, ¿me drogaste? (Oh)
I'm sedated, baby, baby, did you drug me? (Oh)
Voy a montarlo, montarlo, montarlo, montarme y follarme (oh)
Gon' on and ride it, ride it, ride it, gon′ on and fuck me (oh)
Vamos de vacaciones, alejémonos de lo feo
Let′s take a vacation, get away from the ugly
¿Cuánto tiempo es por siempre? No lo sé
How long is forever? I don't know
Pero te quiero para siempre, eso lo sé
But I want you forever, that I know
Odio cuando te vas, estoy solo (uh)
I hate it when you′re gone, I'm alone (uh)
El dinero me hace compañía en el tiempo libre (uh)
Money keep me company in the spare time (uh)
Bebé, no huyas de mí, no corras, lo quiero
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it
Bebé, no huyas de mí, no corras, lo quiero (lo quiero)
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it (I want it)
Bebé, no huyas de mí, no corras, lo quiero (lo quiero)
Baby girl, don't run from me, don′t run, I want it (I want it)
Dior todo en tus labios, Rick Owens en tus zapatillas
Dior all on your lips, Rick Owens on your slippers
Tú también eres legítimo, no voy a renunciar, ooh
You too legit, I won′t quit, ooh
Dior todo en mis patadas, nosotros también volamos, tomemos una foto
Dior all on my kicks, we too fly, let's take a pic
Uh, cortamente consiguió ése thang, mojado como un poco de agua
Uh, shorty got that thang, wet like some water
Ahogarse como agua
Drown in it like water
Oye, ¿puedo golpearlo en la parte trasera de un Wraith? No
Hey, can I hit it in the back of a Wraith? No
Joder en un jet privado, no es seguro, no
Fuck on a private jet, ain′t nowhere safe, no
Bebé, abrázame y quédate abajo
Baby, hold me down and stay down
Viniendo en bruto, quiero que me sientas, no estoy jugando
Comin' in raw, want you to feel me, I′m not playin' around
Tu corazón es mi casa segura
Your heart is my safe house
Oh-woah, oh-oh (oh-oh), oh-oh (oh-oh), sí
Oh-woah, oh-oh (oh-oh), oh-oh (oh-oh), yeah
Oh-woah, oh-woah (oh-oh)
Oh-woah, oh-woah (oh-oh)
Sé que no confías en mí
I know you don′t trust me
Estoy sedado, bebé, bebé, ¿me drogaste?
I'm sedated, baby, baby, did you drug me?
Voy a montarlo, montarlo, montarlo, montarme y follarme
Gon' on and ride it, ride it, ride it, gon′ on and fuck me
Vamos de vacaciones, alejémonos de lo feo
Let′s take a vacation, get away from the ugly
¿Cuánto tiempo es por siempre? No lo sé
How long is forever? I don't know
Pero te quiero para siempre, eso lo sé
But I want you forever, that I know
Odio cuando te vas, estoy solo (uh)
I hate it when you′re gone, I'm alone (uh)
El dinero me hace compañía en el tiempo libre (uh)
Money keep me company in the spare time (uh)
Bebé, no huyas de mí, no corras, lo quiero
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it
Bebé, no huyas de mí, no corras, lo quiero (lo quiero)
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it (I want it)
Bebé, no huyas de mí, no corras, lo quiero (lo quiero)
Baby girl, don't run from me, don′t run, I want it (I want it)
Bebé, no huyas de mí, no corras, lo quiero (lo quiero)
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it (I want it)
Bebé, no huyas de mí, no corras, lo quiero (lo quiero)
Baby girl, don′t run from me, don't run, I want it (I want it)
