I’m Still French translation

Juice WRLD

Translate to

Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Comme oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh
Like oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh

Je retiens mon souffle et je fais attention où je mets les pieds.
I′m holding my breath and watching my step
Je dresse la liste de mes regrets et tu en fais partie.
I'm listing regrets and you made that list
Tu es ma dépression
You′re my depression
Votre première impression n'était pas trompeuse.
Your first impression, wasn't deception
Tu mentais
You were lyin'

Putain, je frime encore malgré mon cœur brisé
Bitch, I′m still flexin′ with my heart broken
J'ai le cœur ouvert, je ne suis pas encore défoncé
Got my heart open, I'm not high yet
Putain, je bouge encore, je suis au ralenti
Bitch, I′m still moving, I'm in slow motion
J'ai noté ma dose, je suis en train de monter.
I wrote my dosage, I′m getting higher
Putain, j'aime toujours autant mes pilules, les Advils
Bitch, I still, I still love my pills, Advils
Tu ne peux pas sentir, je sens, tu ne peux pas sentir, je sens
You can't feel, I feel, you can′t feel, I feel
Putain, j'aime toujours autant mes pilules, les Advils
Bitch, I still, I still love my pills, Advils
Tu ne peux pas sentir, je sens, tu ne peux pas sentir, je sens
You can't feel, I feel, you can't feel, I feel

Oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh
Oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh
Oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh
Oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh

Je suis tombé amoureux de ton visage sous l'effet des champignons.
Fell in love with your face off the ′shrooms
La façon dont cela anime votre regard dans la pièce
The way it animates your eyes in the room
Je peux voir les étoiles quand je te regarde.
I can see the stars when I′m gazing at you
Maintenant, il me faut la voiture avec les étoiles sur le toit.
Now I need the car with the stars in the roof
L'éléphant dans la pièce, elle m'a enterré dans un tombeau
Elephant all in the room, she buried me in a tomb
Je me sens surconsommée
I'm feeling over consumed
Elle m'accompagnait jusqu'à ma chambre, j'ai vu son visage dans ma chambre.
She walking me to my dorm, I see her face in my room
Quand je suis seul dans la pièce, je vais mettre ça sur le compte des champignons.
When I′m alone in the room, I'ma blame that on the ′shrooms

Oh, je me sens ridicule
Oh, feeling ridiculed
Je me sens bête.
Feeling like a fool
Je ne sais pas quoi faire
Don't know what to do
J'ai perdu mon cœur, je n'ai plus rien à perdre
Lost my heart, don′t got shit to lose

Je retiens mon souffle et je fais attention où je mets les pieds.
I'm holding my breath and watching my step
Je dresse la liste de mes regrets et tu en fais partie.
I'm listing regrets and you made that list
Tu es ma dépression
You′re my depression
Votre première impression n'était pas trompeuse.
Your first impression, wasn′t deception
Tu mentais
You were lyin'

Putain, je frime encore malgré mon cœur brisé
Bitch, I′m still flexin' with my heart broken
J'ai le cœur ouvert, je ne suis pas encore défoncé
Got my heart open, I′m not high yet
Putain, je bouge encore, je suis au ralenti
Bitch, I'm still moving, I′m in slow motion
J'ai noté ma dose, je suis en train de monter.
I wrote my dosage, I'm getting higher
Putain, j'aime toujours autant mes pilules, les Advils
Bitch, I still, I still love my pills, Advils
Tu ne peux pas sentir, je sens, tu ne peux pas sentir, je sens
You can't feel, I feel, you can′t feel, I feel
Putain, j'aime toujours autant mes pilules, les Advils
Bitch, I still, I still love my pills, Advils
Tu ne peux pas sentir, je sens, tu ne peux pas sentir, je sens
You can′t feel, I feel, you can't feel, I feel

Oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh
Oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh
Oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh
Oh, ooh-woah, oh, oh-oh-oh

Powered by musixmatch