Man of the Year Portuguese translation

Juice WRLD

Translate to

Viva
Cheers
Bebendo codeína como se fosse cerveja
Sippin′ codeine like it's beer
Estou em Londres, então estou gritando "viva"
I′m in London, so I'm screaming "Cheers"

Homem do ano, ainda tem problemas
Man of the year, still got problems
Olhando no espelho, você está horrível
Lookin' in the mirror, you look awful
Falando comigo mesmo, faço isso com muita frequência
Talkin′ to myself, do it too often
JK, Juice WRLD, você é tão incrível
JK, Juice WRLD, you′re so awesome

Estou ficando rico
I'm running up funds
Frasco cheio de comprimidos, vamos nos divertir
Bottle full of pills, let′s have fun
Sem emoções baratas, apenas as ricas
No cheap thrills, only rich ones
Exercícios de fogo, mais quentes que o sol
Fire drills, hotter than the sun

Meus altos e baixos
My ups and downs
Vou anotá-los
I'll jot them down
Na cidade de Londres
In London town
Um brinde aos anos dourados
Cheers to the golden years

Vamos levantar as mãos, vamos cantar e dançar
Let′s raise our hands, let's sing and dance
Eu sei que estou aqui para te salvar, eu sei que estou aqui para te salvar
I know I′m here to save you, I know I'm here to save you
Vamos levantar as mãos e cantar e dançar
Let's raise our hands and sing and dance
Eu sei que minhas letras te salvaram, eu sei que ajudei você a romper
I know my lyrics saved you, I know I helped you break through

Eles dizem que a vida é um quebra-cabeça, todas as minhas peças juntas
They say life′s a puzzle, all my pieces together
Mas do jeito que eu estou indo
But from the way I′m movin' up
Eu vou prolly estar remendando para sempre
I′ll probably be piecing forever
Eu namoro uma cadela ruim, ela será jovem e decente para sempre
I date a bad bitch, she'll be young and decent forever
Mesmo com peitos falsos, essas outras putas, ela é decente para sempre
Even with fake tits, these other hoes, she′s decent forever

Minha senhora disse que viu um vilão no saguão do hotel
My lady said she saw a baddie in the hotel lobby
Bem amor, vamos transar com ela juntos
Well love, let's fuck her together
Temos o mundo às nossas costas, dê uma foda
We got the world to our backs, give a fuck
Nunca, dedos do meio levantados, nós gritando, foda-se para sempre
Never have, middle fingers up, we screaming "Fuck ′em forever"

Meus altos e baixos
My ups and downs
Vou anotá-los
I'll jot them down
Na cidade de Londres
In London town
Um brinde aos anos dourados
Cheers to the golden years

Meus altos e baixos
My ups and downs
Vou anotá-los
I'll jot them down
Na cidade de Londres
In London town
Um brinde aos anos dourados
Cheers to the golden years

Vamos levantar as mãos, vamos cantar e dançar
Let′s raise our hands, let′s sing and dance
Eu sei que estou aqui para te salvar, eu sei que estou aqui para te salvar
I know I'm here to save you, I know I′m here to save you
Vamos levantar as mãos e cantar e dançar
Let's raise our hands and sing and dance
Eu sei que minhas letras te salvaram, eu sei que ajudei você a romper
I know my lyrics saved you, I know I helped you break through

Powered by musixmatch