Translate to
¿Alguna vez te has roto un hueso?
Have you ever broken a bone?
¿Cuál era el nombre de tu maestro del tercer grado?
What was your teacher′s name in third grade?
¿Lloras cuando las películas te idéntifican?
Do you cry when movies hit home?
¿Odias a tu familia en días festivos?
Do you hate your family on holidays?
¿Alguna vez has tenido una crisis existencial?
Have you ever had an existential crisis?
¿Alguna vez has tenido un amante así?
Have you ever really had a lover like this?
Dime todo, quiero tu historia
Tell me everything, I want your history
Porque podríamos ser historia en ciernes
'Cause we could be history in the making
Dime todo, háblame honestamente
Tell me everything, talk to me honestly
Porque podríamos ser historia en ciernes
′Cause we could be history in the making
¿A qué edad tuviste sexo?
At what age did you have sex?
¿Tuviste una fase adolescente con cigarros?
Did you have a teenage phase with cigarettes?
¿Alguna vez extrañas a tu ex?
Do you ever miss your ex?
¿Tienes miedo de morir con una larga lista de arrepentimientos?
Do you have a fear of dying with a long list of regrets?
Un millón de cosas que nunca dijiste
A million things you never said?
¿Te mantiene despierto?¿Estás pensando en ello cuando nos acostamos en la cama?
Does it keep you up? Are you thinking 'bout it when we lay in bed?
Dime todo, quiero tu historia
Tell me everything, I want your history
Porque podríamos ser historia en ciernes
'Cause we could be history in the making
Dime todo, háblame honestamente
Tell me everything, talk to me honestly
Porque podríamos ser historia en ciernes
′Cause we could be history in the making
Ah-ha, ha, ah-ha, ha, ah-ha, ha
Ah-ha, ha, ah-ha, ha, ah-ha, ha
Ah-ha, ha, ah-ha, ha, ah-ha, ha
Ah-ha, ha, ah-ha, ha, ah-ha, ha
Ah-ha, ha, ah-ha, ha, ah-ha, ha
Ah-ha, ha, ah-ha, ha, ah-ha, ha
Ah-ha, ha, ah-ha, ha, ah-ha, ha
Ah-ha, ha, ah-ha, ha, ah-ha, ha
