Pessimist Portuguese translation

Julia Michaels

Translate to

Plantando limoeiros desde os 23 anos
Plantin′ lemon trees since I was 23
Assistindo, esperando crescer, mas ainda assim, o gosto era agridoce
Watchin', waitin′ for it to grow but still, it tasted bittersweet
Não importa o que eu eu fiz
No matter what I did
Não importa o que eu eu fiz
No matter what I did

Estava louca pelo nono grau
I was hot-headed to the ninth degree
Soco e empurrado por qualquer coisa
Punch and pushed by anything
Eu pensei que iria fazer uma bagunça comigo
I thought would make a mess of me
Isso foi o que eu fiz
That's just what I did
Isso foi o que eu fiz
That's just what I did

Me fez morrer, me fez derreter
Made me die, made me melt
Você mudou a forma que eu me sinto
You′ve changed the way I felt
Com seu toque, sua ajuda
With your touch, with your help
Você pegou uma pessimista e a transformou em outra coisa
You took a pessimist and turned me into something else

Você é tudo o que eu vejo na minha mente
You′re all I see in my mind
Acho que vejo uma vida inteira
I think I see a lifetime
Feita comigo me previndo
Done holding on to myself
Você pegou uma pessimista e a transformou em outra coisa
You took a pessimist and turned me into something else

Pega em seus olhos sem dor alguma
Painlessly caught in your eyes
Acho que vejo uma vida inteira
I think I see a lifetime
Feita comigo me previndo
Done holding on to myself
Você pegou uma pessimista e a transformou em outra coisa
You took a pessimist and turned me into something else

Você me fez acreditar que ela não era um faz-de-conta
You made me believe that she ain't no make-believe
Parei de olhar o horóscopo pra enfatizar a minha miséria
I′ll stop checkin' horoscopes to cope with all my misery
É só isso que você fez
That′s just what you did
É só isso que você fez, yeah
That's just what you did, yeah

Me fez morrer, me fez derreter
Made me die, made me melt
Você mudou a forma que eu me sinto
You′ve changed the way I felt
Com seu toque, sua ajuda
With your touch, with your help
Você pegou uma pessimista e a transformou em outra coisa
You took a pessimist and turned me into something else

Você é tudo o que vejo na minha mente (na minha mente)
You're all I see in my mind (in my mind)
Acho que vejo uma vida inteira (vida inteira)
I think I see a lifetime (a lifetime)
Feita comigo me prendendo (me prendendo)
Done holding on to myself (to myself)
Você pegou uma pessimista e a transformou em outra coisa
You took a pessimist and turned me into something else

Pega em seus olhos sem dor alguma
Painlessly caught in your eyes (in your eyes)
Acho que vejo uma vida inteira (vida inteira)
I think I see a lifetime (a lifetime)
Feita comigo me prendendo (me prendendo)
Done holding on to myself (to myself)
Você pegou uma pessimista e a transformou em outra coisa
You took a pessimist and turned me into something else

Me fez morrer, me fez derreter
Made me die, made me melt
Você mudou a forma que eu me sinto
You've changed the way I felt
Com seu toque, sua ajuda
With your touch, with your help
Você me mostrou o que era cair no fim do poço como ninguém
You showed me what it means to fall in deep like no one else (hey)

Você é tudo o que vejo na minha mente (na minha mente)
You′re all I see in my mind (in my mind)
Acho que vejo uma vida inteira (vida inteira)
I think I see a lifetime (a lifetime)
Feita comigo me prendendo (me prendendo)
Done holding on to myself (to myself)
Você pegou uma pessimista e a transformou em outra coisa
You took a pessimist and turned me into something else

Pega em seus olhos sem dor alguma
Painlessly caught in your eyes (in your eyes)
Acho que vejo uma vida inteira (vida inteira)
I think I see a lifetime (a lifetime)
Feita comigo me prendendo (me prendendo)
Done holding on to myself (to myself)
Você pegou uma pessimista e a transformou em outra coisa
You took a pessimist and turned me into something else

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch