Gloria French translation

Juliane Werding

Translate to

Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria

La lettre de Rome est arrivée aujourd'hui.
Heute kam der Brief aus Rom
Aujourd'hui est son dernier jour
Heute ist sein letzter Tag
Et il enfile l'étole
Und er legt die Stola an
Il célèbre sa dernière messe
Hält seine letzte Messe ab
Son église est remplie
Seine Kirche ist gefüllt
Jusqu'à la toute dernière place
Bis zum allerletzten Platz
Tout le monde attend de voir ce qui va se passer.
Alle warten, was passiert
Tout le monde écoute la phrase suivante.
Jeder lauscht dem nächsten Satz

(Gloria) Je suis coupable
(Gloria) Ich bin schuldig
(Gloria) Parce que j'aime
(Gloria) Weil ich liebe
(Gloire) Je confesse
(Gloria) Ich bekenne
Gloria
(Gloria)
Parce que j'aime une femme
Denn ich liebe eine Frau
Je connais parfaitement les conséquences.
Die Konsequenz kenn′ ich genau
Mais je ne veux pas être sans elle.
Doch ohne sie will ich nicht sein
Non pas le Pape, mais Dieu me pardonnera.
Nicht der Papst, aber Gott wird mir verzeih'n

La communauté applaudit
Die Gemeinde applaudiert
Parce que personne ne s'en soucie.
Weil es keinen interessiert
Parce qu'il était un bon prêtre
Weil er ein guter Priester war
Parce qu'il avait toujours été là pour elle
Denn er war immer für sie da

(Gloria) Est-ce que quelqu'un est coupable ?
(Gloria) Ist man schuldig
(Gloria) Uniquement par amour
(Gloria) Nur aus Liebe
(Gloria) Qui est coupable ?
(Gloria) Wer ist schuldig?
Gloria
(Gloria)
Parce que j'aime une femme
Denn ich liebe eine Frau
Je connais parfaitement les conséquences.
Die Konsequenz kenn′ ich genau
Mais je ne veux pas être sans elle.
Doch ohne sie will ich nicht sein
Non pas le Pape, mais Dieu me pardonnera.
Nicht der Papst, aber Gott wird mir verzeih'n
Non pas le Pape, mais Dieu me pardonnera.
Nicht der Papst, aber Gott wird mir verzeih'n

Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria
Gloria

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch