Unsichtbar French translation

Juliane Werding

Translate to

Je fais tournoyer les feuilles de l'arbre devant toi
Ich wirble vor dir die Blätter vom Baum
Je te touche, mais tu ne le remarques même pas
Ich fasse dich an, doch du merkst es gar nicht
Et je te fais tomber la neige au visage
Und treib′ ich dir den Schnee ins Gesicht
Est-ce que tu détournes la tête et tu as l'air presque en colère ?
Drehst du den Kopf weg und schaust fast ärgerlich
As-tu déjà oublié tout ce qui s'est passé ?
Hast du denn alles, was war, schon vergessen?
Tu m'oublies ?
Mich vergessen?

Invisible je suis toujours là à côté de toi
Unsichtbar bin ich immer noch da neben dir
Tu ne me sens pas ?
Kannst du mich nicht spüren?
Je souffre pour toi et je péris pour toi
Ich weh' für dich und ich vergeh′ für dich
Je suis le vent
Bin der Wind
Et je chante pour toi dans la tempête
Und ich sing für dich im Sturm
Tu ne m'entends pas du tout ?
Kannst du mich denn gar nicht hör'n?

Cela ne vous semble-t-il pas parfois étrange
Kommt es dir nicht mitunter merkwürdig vor
Où que vous soyez, la pluie se retirera
Wo du auch stehst, weicht der Regen vor dir
Parfois, vous écoutez et regardez en arrière en cherchant
Manchmal lauschst du und blickst suchend zurück
Et puis je pense que tu ressens à nouveau le bonheur
Und dann denk ich, du fühlst auch noch mal das Glück
Que nous avions tous les deux
Das wir beide hatten
Pendant si longtemps
So lange hatten
Je suis avec toi
Ich bin bei dir

Invisible je suis toujours là à côté de toi
Unsichtbar bin ich immer noch da neben dir
Tu ne me sens pas ?
Kannst du mich nicht spüren?
Je souffre pour toi et je péris pour toi
Ich weh' für dich und ich vergeh′ für dich
À côté de toi
Neben dir
Et je t'appelle dans la tempête
Und ich rufe dich im Sturm

Rien ne reste pareil pour toujours
Nichts bleibt für immer, wie es war
Je suis tellement différent maintenant (tellement différent)
Ich bin jetzt so anders (so anders)
Mais je te l'ai promis, je suis là
Doch ich versprach dir, ich bin da
Toujours là
Für immer da

Invisible je suis toujours là à côté de toi
Unsichtbar bin ich immer noch da neben dir
Tu ne me sens pas ?
Kannst du mich nicht spüren?
Je souffre pour toi et je péris pour toi
Ich weh′ für dich und ich vergeh' für dich
À côté de toi
Neben dir
Je veux te toucher
Ich will dich berühren
Je t'embrasse et je t'avertis du danger
Ich umarme dich und ich warne dich vor Gefahr
Est-ce que tu sens mon souffle ?
Fühlst du meinen Atem?
Je te berce et je t'aime invisiblement
Ich wiege dich und ich liebe dich unsichtbar
Je t'attendrai
Ich werd′ auf dich warten

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch