Translate to
Je sais que tu t'en sors mieux quand tu es seul.
I know you do better when you′re by yourself
Libéré du poids de ma santé déplorable
Free from the weight of my dirt poor health
De nouveaux médicaments pour réparer toutes mes cellules manquantes
New drugs to fix all my missing cells
Je n'en ai pas parlé parce que j'ai très bien travaillé cette semaine.
Didn't bring it up ′cause I've done so well this week
Et je pensais que si j'essayais
And I thought that if I tried
Un peu plus dur, tu changerais d'avis
A little bit harder you'd change your mind
Je n'ai toujours nulle part où aller
I′ve still got nowhere to be
Et je ne m'en sors pas très bien, personne ne s'inquiète
And I don′t do too well, nobody's worried
Quand personne ne s'inquiète pour moi
When nobody′s worried about me
Mais je n'aurais pas dû construire une maison au milieu de ta poitrine
But I shouldn't have built a house in the middle of your chest
Des planches de contreplaqué jointes à votre poitrine
Plywood boards joined at your breast
Une écharde dans mon bras là où tu poses ta tête
Splinter in my arm where you rest your head
Je regarde ma montre jusqu'à ce que tu viennes te coucher
Checking my watch ′til you come to bed
Embrasse-moi bonne nuit avec ton haleine aigre
Kiss me goodnight with your sour breath
Se brise sur mon visage comme une vague de vide
Breaks on my face like a wave of emptiness
Et quand je parle, je goûte juste le regret
And when I talk just taste regret
Tu es tout ce que je veux et je suis tout ce que tu redoutes
You're everything I want and I′m all you dread
Regardez le poison s'échapper de vos pores
Watch the poison leak from your pores
Je pense que toute l'alcool va te garder au chaud
Think all the liquor's gonna keep you warm
Brûlez tout pour prouver que vous le pouvez
Burn everything down to prove you could
Laisse-moi à l'intérieur dans un corps en bois
Leave me inside in a body made of wood
Dans un corps en bois
In a body made of wood
Oh, plus je nage fort, plus vite je coule
Oh, the harder I swim, the faster I sink
Plus je nage fort, plus vite je coule
The harder I swim, the faster I sink
Plus je nage fort, plus vite je coule
The harder I swim, the faster I sink
Plus je nage fort, plus vite je coule
The harder I swim, the faster I sink
Plus je nage fort, plus vite je coule
The harder I swim, the faster I sink
Plus je nage fort, plus vite je coule
The harder I swim, the faster I sink
Plus je nage fort, plus vite je coule
The harder I swim, the faster I sink
Plus je nage fort, plus vite je coule
The harder I swim, the faster I sink
