La Valse Portuguese translation

Juliette Gréco

Translate to

Passou pelos seus olhos quando você dançou valsa.
Il passait dans tes yeux quand tu valsais
Algo, algo de que eu não tinha conhecimento.
Quelque chose, quelque chose que j′ignorais
Um arrependimento, um descuido, sim, mas de quem?
Un regret, un oubli, oui mais de qui?
Diga-me
Dis-moi
Passou pela sua boca quando você dançou valsa.
Il passait sur ta bouche quand tu valsais
Algo, algo de que eu não tinha conhecimento.
Quelque chose, quelque chose que j'ignorais
Um beijo, loucura, sim, mas de quem?
Un baiser, la folie, oui mais de qui?
Diga-me
Dis-moi

Rola, rola, rola, rola
Valse, valse, valse, valse
Valsa, meu querido amor
Valse mon cher amour
Passa, passa, passa, passa
Passe, passe, passe, passe
Passe por aqui, meu pobre amor.
Passe mon pauvre amour

Havia algo em seus olhos quando você me amava.
Il y avait dans tes yeux quand tu m′aimais
Algo, algo que me fazia falta
Quelque chose, quelque chose qui me manquait
Uma valsa, um sorriso de admiração
Une valse, un sourire émerveillé
Diga-me
Dis-moi
Houve um tempo na minha vida em que você me amou.
Il y avait dans ma vie quand tu m'aimais
Algo, algo que me fazia falta
Quelque chose, quelque chose qui me manquait
Uma valsa que sempre buscarei.
Une valse que toujours je chercherai
Diga-me
Dis-moi

Valsa, meu querido amor
Valse mon cher amour
Passe por aqui, meu pobre amor.
Passe mon pauvre amour

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch