Translate to
So deep inside of me
Tan dentro de mí
I keep the warmth
Conservo el calor
Which you make me feel...
Que me haces sentir
I keep your love
Conservo tu amor
So deep inside of me
Tan dentro de mí
That I can still live
Que aún puedo vivir
Dying for love
Muriendo de amor
Dying for you
Muriendo de ti
Like the waves that searches
Como buscan las olas
The sea-shore
La orilla del mar
Like the sailor that searches
Como busca un marino
His harbour and his home
Su puerto y su hogar
I have searched in my soul
Yo he buscado en mi alma
Willing to find you
Queriéndote hallar
And I only found
Y tan sólo encontré
My loneliness
Mi soledad
And although you're far away
Y a pesar que estás lejos
So far away from me
Tan lejos de mí
Although other kisses
A pesar de otros besos
Maybe, Gwendolyne
Quizás, Gwendolyne
You still remember the time
Aún recuerdes el tiempo
Of our love
De aquel, nuestro amor
You still remember me
Aún te acuerdes de mí
And I still remember that yesterday
Y aún recuerdo aquel ayer
When you were by my side
Cuando estabas junto a mí
You were talking about love
Tú me hablabas del amor
I could still smile...
Yo aún podía sonreír
I still remember that love...
Aún recuerdo aquel amor
And now you go away from me
Y, ahora, te alejas de mí
I've asked the silence
Le he pedido al silencio
To talk to me about you
Que me hable de ti
I've wandered in the night
He vagado en la noche
Wanting to hear you
Queriéndote oír
And I heard the whisper
Y, al murmullo del viento
Of the wind say
Le he oído decir
Your name
Tu nombre
Gwendolyne
Gwendolyne
