Translate to
Es el momento de la noche
It′s the time of the night
cuando se encienden las luces
when they turn on the lights
y los amantes salen
and lovers go out
cómo nosotros solíamos hacer.
like we used to do.
Y aquí estoy de nuevo
And here I am again,
Me encuentro solo
I find myself alone.
No es un defecto exclusivo lo sé
It's no one′s fault I know,
de nadie sino de mí.
nobody's but my own.
No escucharé va la parte de mí
I won't listen to the part of me,
la parte de mí que me sostiene
the part of me that holds me
y no dejaré marchar.
and won′t let go.
Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé...Lo sé
I know... I know
no hay nadie más.
there′s nobody else.
Y al final de la noche
And at the end of the night,
cuando se apagan las luces
when they turn off the lights
y los amantes salen
and lovers go out
cómo nosotros solíamos hacer.
like we used to do,
Paseo por las calles vacías
I walk the empty streets.
No sé adónde ir!
I don't know where to go!
Sin que tú estés allí
Without you being there,
la casa no es un hogar.
the house is not a home.
Pero seguiré paseando hasta que no pueda oír
But I′ll keep walking until I can't hear
la parte de mí que dice que...
the part of me that says that...
Que dice que estoy equivocado
That says I′m wrong.
Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé...Lo sé
I know... I know
no hay nadie más.
there's nobody else.
No escucharé va la parte de mí
I won′t listen to the part of me,
la parte de mi que no dejaré marchar.
the part of me that won't let go.
Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé... Lo sé... Lo sé...
I know... I know... I know...
Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé... Lo sé... Lo sé...
I know... I know... I know...
Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé...Lo sé
I know... I know
no hay nadie más.
there's nobody else.
