I Keep Telling Myself Spanish translation

Julio Iglesias

Translate to

Es el momento de la noche
It′s the time of the night
cuando se encienden las luces
when they turn on the lights
y los amantes salen
and lovers go out
cómo nosotros solíamos hacer.
like we used to do.

Y aquí estoy de nuevo
And here I am again,
Me encuentro solo
I find myself alone.
No es un defecto exclusivo lo sé
It's no one′s fault I know,
de nadie sino de mí.
nobody's but my own.

No escucharé va la parte de mí
I won't listen to the part of me,
la parte de mí que me sostiene
the part of me that holds me
y no dejaré marchar.
and won′t let go.

Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé...Lo sé
I know... I know
no hay nadie más.
there′s nobody else.

Y al final de la noche
And at the end of the night,
cuando se apagan las luces
when they turn off the lights
y los amantes salen
and lovers go out
cómo nosotros solíamos hacer.
like we used to do,
Paseo por las calles vacías
I walk the empty streets.
No sé adónde ir!
I don't know where to go!
Sin que tú estés allí
Without you being there,
la casa no es un hogar.
the house is not a home.

Pero seguiré paseando hasta que no pueda oír
But I′ll keep walking until I can't hear
la parte de mí que dice que...
the part of me that says that...
Que dice que estoy equivocado
That says I′m wrong.

Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé...Lo sé
I know... I know
no hay nadie más.
there's nobody else.

No escucharé va la parte de mí
I won′t listen to the part of me,
la parte de mi que no dejaré marchar.
the part of me that won't let go.

Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé... Lo sé... Lo sé...
I know... I know... I know...

Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé... Lo sé... Lo sé...
I know... I know... I know...

Continúo diciéndome
I keep telling myself
no hay razón de ser.
it was not meant to be.
Continúo diciéndome
I keep telling myself,
pero mi corazón no está de acuerdo.
but my heart disagrees.
No importa cuantas veces
No matter how many times
me lo haya dicho.
that I keep telling myself:
Lo sé...Lo sé
I know... I know
no hay nadie más.
there's nobody else.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch