Translate to
Attendez
Espera
Le navire de l'oubli n'est pas encore parti
Aún la nave del olvido no ha partido
Ne condamnons pas ce que nous avons vécu au naufrage.
No condenemos al naufragio lo vivido
Pour notre hier, pour notre amour, je te le demande.
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido
Attendez
Espera
J'ai encore des ressorts dans mes mains
Aún me quedan en mis manos primaveras
Pour te combler de toutes nouvelles caresses
Para colmarte de caricias todas nuevas
Qu'ils mourraient entre mes mains, si tu partais
Que morirían en mis manos, si te fueras
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
Pour t'emmener, mon bonheur
Para llevarte, mi felicidad
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
Je mourrais si tu partais.
Me moriría si te vas
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
Pour t'emmener, mon bonheur
Para llevarte mi felicidad
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
Je mourrais si tu partais.
Me moriría si te vas
Attendez
Espera
J'ai encore des joies à te donner
Aún me quedan alegrías para darte
J'ai mille nuits d'amour à te donner
Tengo mil noches de amor que regalarte
Je te donne ma vie en échange de ton séjour
Te doy mi vida a cambio de quedarte
Attendez
Espera
Je ne comprendrais pas ma matinée si tu étais parti.
No entendería mi mañana, si te fueras
Et j'avoue même que tu m'as menti à propos de ton amour.
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
Je t'adorerais, même si tu ne m'aimais pas.
Te adoraría, aunque tú no me quisieras
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
Pour t'emmener, mon bonheur
Para llevarte mi felicidad
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
Je mourrais si tu partais.
Me moriría si te vas
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
Pour t'emmener, mon bonheur
Para llevarte mi felicidad
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
Je mourrais si tu partais.
Me moriría si te vas
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
Pour t'emmener, mon bonheur
Para llevarte mi felicidad
Attends un peu, encore un peu
Espera un poco, un poquito más
