Translate to
De courir à travers la vie sans frein
De tanto correr por la vida sin freno
J'ai oublié que la vie est vécue un instant
Me olvidé que la vida se vive un momento
De tellement vouloir être le premier dans tout
De tanto querer ser en todo el primero
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
Petits détails
Los detalles pequeños
De jouer tant avec les sentiments
De tanto jugar con los sentimientos
Vivant d'applaudissements enveloppés de rêves
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
De crier mes chansons au vent
De tanto gritar mis canciones al viento
Je ne suis pas comme hier
Ya no soy como ayer
Je ne sais plus ce que je ressens
Ya no sé lo que siento
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
De tant de chants à l'amour et à la vie
De tanto cantarle al amor y la vida
Je suis resté sans amour une nuit d'un jour
Me quedé sin amor una noche de un día
De tellement jouer avec qui j'aimais le plus
De tanto jugar con quien yo más quería
J'ai perdu, involontairement
Perdí, sin querer
La meilleure chose que j'avais
Lo mejor que tenía
De tellement cacher la vérité avec des mensonges
De tanto ocultar la verdad con mentiras
Je me suis trompé sans savoir que c'était moi qui perdais
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
De tant d'attente, moi qui n'ai jamais offert
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
Aujourd'hui je dois pleurer
Hoy me toca llorar
J'ai toujours ri
Yo que siempre reía
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
De tant de courses à gagner du temps au temps
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
Vouloir voler le sommeil de mes nuits
Queriendo robarle a mis noches el sueño
De tant d'échecs, de tant de tentatives
De tantos fracasos, de tantos intentos
Pour avoir envie de découvrir
Por querer descubrir
Chaque jour quelque chose de nouveau
Cada día algo nuevo
De jouer tant avec les sentiments
De tanto jugar con los sentimientos
Vivant d'applaudissements enveloppés de rêves
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
De crier mes chansons au vent
De tanto gritar mis canciones al viento
Je ne suis pas comme hier
Ya no soy como ayer
Je ne sais plus ce que je ressens
Ya no sé lo que siento
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
J'ai oublié de vivre
Me olvidé de vivir
