Por el amor de una mujer Portuguese translation

Julio Iglesias

Translate to

Por amor a uma mulher
Por el amor de una mujer
Brinquei com fogo sem saber.
Jugué con fuego sin saber
Que era eu quem estava em chamas
Que era yo quien me quemaba

Eu bebi das fontes do prazer
Bebí en las fuentes del placer
Até que eu entenda
Hasta llegar a comprender
Que não era a mim que ele amava.
Que no era a mí a quien amaba

Por amor a uma mulher
Por el amor de una mujer
Eu dei tudo o que era.
He dado todo cuanto fui
A coisa mais linda da minha vida.
Lo más hermoso de mi vida

Mas dessa vez eu perdi
Mas ese tiempo que perdí
Isso precisa me ser útil em algum momento.
Ha de servirme alguna vez
Quando minha ferida estiver completamente cicatrizada
Cuando se cure bien mi herida

Tudo parece
Todo me parece
Ainda parece um sonho.
Como un sueño todavía
Mas eu sei que no final
Pero sé que al fin
Um dia conseguirei esquecer.
Podré olvidar un día

Hoje me sinto triste.
Hoy me siento triste
Mas em breve cantarei.
Pero pronto cantaré
E eu prometo
Y prometo
Nunca se lembre do ontem
No acordarme nunca del ayer

Por amor a uma mulher
Por el amor de una mujer
Eu até chorei e fiquei louca.
Llegué a llorar y a enloquecer
Enquanto ela ria
Mientras que ella se reía

Quebrei um copo em pedaços.
Rompí en pedazos un cristal
Deixei minhas veias sangrarem até a morte.
Dejé mis venas desangrar
Bem, eu não sabia o que estava fazendo.
Pues no sabía lo que hacía

Por amor a uma mulher
Por el amor de una mujer
Eu dei tudo o que era.
He dado todo cuanto fui
A coisa mais linda da minha vida.
Lo más hermoso de mi vida

Mas dessa vez eu perdi
Mas ese tiempo que perdí
Isso precisa me ser útil em algum momento.
Ha de servirme alguna vez
Quando minha ferida estiver completamente cicatrizada
Cuando se cure bien mi herida

Tudo parece
Todo me parece
Ainda parece um sonho.
Como un sueño, todavía
Mas eu sei que no final
Pero sé que al fin
Um dia conseguirei esquecer.
Podré olvidar un día

Hoje me sinto triste.
Hoy me siento triste
Mas em breve cantarei.
Pero pronto cantaré
E eu prometo
Y prometo
Nunca se lembre do ontem
No acordarme nunca del ayer

Por amor a uma mulher
Por el amor de una mujer
Eu até chorei e fiquei louca.
Llegué a llorar y a enloquecer
Enquanto ela ria
Mientras que ella se reía

Quebrei um copo em pedaços.
Rompí en pedazos un cristal
Deixei minhas veias sangrarem até a morte.
Dejé mis venas desangrar
Bem, eu não sabia o que estava fazendo.
Pues no sabía lo que hacía

Por amor a uma mulher
Por el amor de una mujer
Eu dei tudo o que era.
He dado todo cuanto fui
A coisa mais linda da minha vida.
Lo más bonito de mi vida

Mas dessa vez eu perdi
Mas ese tiempo que perdí
Isso precisa me ser útil em algum momento.
Ha de servirme alguna vez
Quando minha ferida estiver completamente cicatrizada
Cuando se cure bien mi herida

Powered by musixmatch