Translate to
¿Qué hay hoy en oferta?
Was habt ihr heute so im Angebot?
Unas cuantas historias, un par de mentiras y un poco de miedo a la muerte
Ein paar Geschichten, ein paar Lügen und ein bisschen Angst vorm Tod
Una vida de rodillas, unas cuantas prohibiciones para existir
Ein Leben auf Knien, ein paar Verbote fürs Sein
Mil millones de personas y todos solos
Milliarden von Menschen und alle allein
Desde la cuna hasta la tumba, entregamos la libertad
Von der Wiege bis ins Grab gibt man die Freiheit ab
Pero, ¿quién nos regresa el tiempo?
Doch wer gibt uns die Zeit zurück?
¿A dónde llevará esto?
Und wo soll′s lang geh'n?
Viejo, ¿a dónde quieres ir?
Alter Mann, wo willst du hin?
¿Te preguntas a veces por el sentido?
Fragst du manchmal nach dem Sinn?
Será hora de levantarse
Es wird Zeit zum Aufsteh′n
De sus palabras creen oro por fin
Macht aus Reden endlich Gold
Y crean en lo que quieran creer
Und glaubt, woran ihr glauben wollt
Día a día me pregunto dónde queda la comprensión
Ich frag mich täglich, wo die Einsicht bleibt
Pues según su entendimiento del valor, ninguna persona escribe las leyes
Weil nach euerm Wertverständnis doch kein Mensch Gesetze schreibt
Y tantos siguen mudos y a ciegas, y lo llaman Evangelio
Und so viele folgen blind und stumm, nennen's Evangelium
Pero, ¿qué resulta de la miseria y de ignorar la realidad?
Doch was steht da vom Elend und vom Ignorieren der Wirklichkeit?
¿Quién nos regresa el tiempo?
Wer gibt uns die Zeit zurück?
¿A dónde llevará esto?
Und wo soll's lang geh′n?
Viejo, ¿a dónde quieres ir?
Alter Mann, wo willst du hin?
¿Te preguntas a veces por el sentido?
Fragst du manchmal nach dem Sinn?
Será hora de levantarse
Es wird Zeit zum Aufsteh′n
De sus palabras creen oro por fin
Macht aus Reden endlich Gold
Y crean en lo que quieran creer
Und glaubt, woran ihr glauben wollt
¿A dónde llevará esto?
Und wo soll's lang geh′n?
Viejo, ¿a dónde quieres ir?
Alter Mann, wo willst du hin?
¿Te preguntas a veces por el sentido?
Fragst du manchmal nach dem Sinn?
Será hora de levantarse
Es wird Zeit zum Aufsteh'n
De sus palabras creen oro por fin
Macht aus Reden endlich Gold
Y crean en lo que quieran creer
Und glaubt, woran ihr glauben wollt
Y crean en lo que quieran creer
Glaubt, woran ihr glauben wollt
Y crean en lo que quieran creer
Glaubt, woran ihr glauben wollt
