Translate to
Tu ne parles pas de sentiments
Man spricht ja nicht über Gefühle
Tout au plus avec des médecins et tout ça
Höchstens mit Ärzten und so
Tu n'aimes pas que tout le monde le sache
Man lässt ja nicht jeden gern wissen
Où le pouls s'emballe et pourquoi
Wohin der Puls rast und wieso
Et l'amour est difficile à trouver
Und Liebe kommt schwer über Lippen
Qui ont peur du kitsch ou du temps
Die Angst ham′ vor Kitsch oder Zeit
Ceux qui se sont juré depuis longtemps :
Die sich schon längst geschworen haben
Nous commencerons ailleurs
Wir fangen woanders an
Quand rien d'autre ne fonctionne
Wenn nichts mehr weiter geht
Commençons ailleurs
Fangen wir woanders an
Nous pouvons courir
Wir können rennen
Nous pouvons trébucher
Wir dürfen stolpern
Tu ne l'as pas encore perdu
Man hats noch nicht verloren
Seulement quand tu le rates
Nur wenn mans vermisst
Laissez-nous comprendre
Lasst uns verstehen
Et rappelle-nous
Und uns erinnern
Pour toujours, c'est assez ici
Für immer reicht genau von hier
La raison pour laquelle on oublie
Zum Grund wo man vergisst
Ce qui était bien
Was gut gewesen ist
Nous étions éperdument amoureux
Wir waren mal Hals über Kopf
Et intrépide et rarement bon
Und furchtlos und selten und gut
Je me demande souvent si on devrait laisser tomber
Ich frag mich oft ob wirs nur lassen
Parce que tout le monde fait ça à un moment donné
Weil jeder das irgendwann tut
J'aimerais te promettre quelque chose
Ich würd dir so gern was versprechen
Quelque chose comme : Tout ira bien
Sowas wie "alles wird heil"
Si seulement nous pouvions jurer
Wenn wir uns einfach schwören können
Nous commençons depuis le début
Wir fangen von vorne an
Pour tout ce qui compte
Für alles das was zählt
Commençons par le début
Fangen wir von vorne an
Nous pouvons courir
Wir können rennen
Nous pouvons trébucher
Wir dürfen stolpern
Tu ne l'as pas encore perdu
Man hats noch nicht verloren
Seulement quand tu le rates
Nur wenn mans vermisst
Laissez-nous comprendre
Lasst uns verstehen
Et rappelle-nous
Und uns erinnern
Pour toujours, c'est assez ici
Für immer reicht genau von hier
La raison pour laquelle on oublie
Zum Grund wo man vergisst
Ce qui était bien
Was gut gewesen ist
Ce qui était bien
Was gut gewesen ist
Nous pouvons courir
Wir können rennen
Nous pouvons trébucher
Wir dürfen stolpern
Tu ne l'as pas encore perdu
Man hats noch nicht verloren
Seulement quand tu le rates
Nur wenn mans vermisst
Laissez-nous comprendre
Lasst uns verstehen
Et rappelle-nous
Und uns erinnern
Pour toujours, c'est assez ici
Für immer reicht genau bis hier
Nous pouvons courir
Wir können rennen
Nous pouvons trébucher
Wir dürfen stolpern
Tu ne l'as pas encore perdu
Man hats noch nicht verloren
Seulement quand tu le rates
Nur wenn mans vermisst
Laissez-nous comprendre
Lasst uns verstehen
Et rappelle-nous
Und uns erinnern
Pour toujours, c'est assez ici
Für immer reicht genau von hier
La raison pour laquelle on oublie
Zum Grund wo man vergisst
Ce qui était bien
Was gut gewesen ist
Ce qui était bien
Was gut gewesen ist
