Translate to
Vous me connaissez
Ihr kennt mich,
Je reste toujours fidèle à moi-même, je fais toujours mon propre truc
Ich bleib mir immer treu, immer nur mein Ding gemacht
Je ne l'ai jamais regretté.
Ich hab es nie bereut.
Vous me connaissez
Ihr kennt mich,
Et si je vivais à nouveau, je ne changerais absolument rien, chaque instant était génial.
Und lebte ich noch einmal, ich würd absolut nichts ändern, jeder Augenblick genial.
Et tu me demandes
Und ihr fragt mich,
A quel moment, à quel moment ?
Welchen Moment, Welchen Moment?
Est-ce que je préfère ça ?
Mag ich am liebsten?
A quelle heure, à quelle heure ?
Welche Zeit, welche Zeit?
Était-ce la plus belle ?
War am schönsten?
Tout était le meilleur, tout était le meilleur
Es War alles am besten, alles am besten
J'ai vécu chaque instant, chaque jour et chaque nuit.
Ich hab jeden Augenblick gelebt, jeden Tag und jede Nacht.
Chacun de haut en bas.
Jedes auf und ab.
Je l'ai aimé.
Hab ich geliebt.
Tout était le meilleur, tout était le meilleur
Es war alles am besten, alles am besten
Et j'étais là de tout mon cœur et de toute mon âme.
Und ich War mit Haut und Haaren dabei
Tous les jours et toutes les nuits
Jeden Tag und jede Nacht
De haut en bas, j'aime regarder en arrière.
Jedes Auf und ab, Ich seh gern zurück.
Et je n'en ai toujours pas assez.
Und hab noch lange nicht genug.
Vous me connaissez
Ihr kennt mich
Les années passent
Jahre ziehen vorbei
Et me voilà encore, de tout mon cœur.
Und hier steh ich immer noch, mit ganzem Herzen dabei.
Et tu me demandes
Und ihr fragt mich,
A quel moment, à quel moment ?
Welchen Moment, Welchen Moment?
Est-ce que je préfère ça ?
Mag ich am liebsten?
A quelle heure, à quelle heure ?
Welche Zeit, welche Zeit?
Était-ce la plus belle ?
War am schönsten?
Tout était le meilleur, tout était le meilleur
Es War alles am besten, alles am besten
Et j'étais là de tout mon cœur et de toute mon âme.
Und ich War mit Haut und Haaren dabei.
Tous les jours et toutes les nuits
Jeden Tag und jede Nacht
De haut en bas, j'aime regarder en arrière.
Jedes Auf und ab, Ich seh gern zurück.
Et je n'en ai toujours pas assez.
Und hab noch lange nicht genug.
