Wahre Liebe French translation

Jürgen Drews

Translate to

Ne me parlez pas des autres
Erzähl mir nichts von anderen
J'en ai déjà assez avec moi-même.
Hab mit mir schon selbst genug
Tout le monde parle des autres
Jeder redet über jeden
Je n'écoute plus ça.
Ich hör da nicht mehr zu
J'en ai marre des problèmes.
Hab keinen Bock mehr auf Probleme
Ils se détacheront.
Die lösen sich von selbst
Ce qui n'est rien peut encore devenir quelque chose
Was nichts ist, das kann noch werden
Ne vous demandez jamais combien coûte le monde.
Frage nie, was kostet die Welt

Le véritable amour dure éternellement
Wahre Liebe hält für immer
Dure éternellement
Hält bis in die Ewigkeit
Le véritable amour dure éternellement
Wahre Liebe hält für immer
Quoi qu'il arrive, je sais ce qui se passe.
Egal was kommt, ich weiß Bescheid
Et une fois que les choses commencent à se dégrader
Und geht es einmal abwärts
Alors je ne le regrette pas.
Dann tut es mir nicht leid
Le véritable amour dure éternellement
Wahre Liebe hält für immer
Dure éternellement
Hält bis in die Ewigkeit

Tu me donnes des sentiments
Du gibst mir die Gefühle
Ceux dont j'ai besoin pour vivre
Die ich zum Leben brauch
Il y a aussi eu des moments difficiles.
Es gab auch schlechte Zeiten
Mais elles sont parties en fumée depuis longtemps.
Doch die sind längst verraucht
J'en ai marre des problèmes.
Hab keinen Bock mehr auf Probleme
Ils se détacheront.
Die lösen sich von selbst
Ce qui n'est rien peut encore devenir quelque chose
Was nichts ist, das kann noch werden
Ne vous demandez jamais combien coûte le monde.
Frage nie, was kostet die Welt

Le véritable amour dure éternellement
Wahre Liebe hält für immer
Dure éternellement
Hält bis in die Ewigkeit
Le véritable amour dure éternellement
Wahre Liebe hält für immer
Quoi qu'il arrive, je sais ce qui se passe.
Egal was kommt, ich weiß Bescheid
Et une fois que les choses commencent à se dégrader
Und geht es einmal abwärts
Alors je ne le regrette pas.
Dann tut es mir nicht leid
Le véritable amour dure éternellement
Wahre Liebe hält für immer
Dure éternellement
Hält bis in die Ewigkeit

Parce que le véritable amour
Denn wahre Liebe
Parce que le véritable amour
Denn wahre Liebe

Le véritable amour dure éternellement
Wahre Liebe hält für immer
Dure éternellement
Hält bis in die Ewigkeit
Le véritable amour dure éternellement
Wahre Liebe hält für immer
Quoi qu'il arrive, je sais ce qui se passe.
Egal was kommt, ich weiß Bescheid
Et une fois que les choses commencent à se dégrader
Und geht es einmal abwärts
Alors je ne le regrette pas.
Dann tut es mir nicht leid
Le véritable amour dure éternellement
Wahre Liebe hält für immer
Dure éternellement
Hält bis in die Ewigkeit

Parce que le véritable amour dure pour toujours
Denn wahre Liebe hält für immer
Dure éternellement
Hält bis in die Ewigkeit

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch