DAISIES Portuguese translation

Justin Bieber

Translate to

Jogando os pedais como quem diz "você me ama ou não?"
Throwing pedals like do you love me or not
Minha cabeça está girando e não sabe quando parar.
Head is spinning and it don′t know when to stop
Porque você disse "para sempre", meu bem, você estava falando sério ou não?
Cause you said forever babe did you mean it or not
Aguarde, aguarde
Hold on hold on
Você me deixa no vácuo, amor, mas mesmo assim eu recebo a mensagem.
You leave me on read babe but I still get the message
Em vez de uma linha, são 3 pontos, mas consigo conectá-los.
Instead of a line its 3 dots but I can connect em
E se não estiver certo, querida
And if it ain't right babe
Você sabe que eu respeito isso.
You know I respect it

Mas se você precisar de tempo, simplesmente tire o seu tempo.
But if you need time just take your time
Querida, eu entendo, eu entendo, eu entendo.
Honey I get it I get it I get it

O jeito que você me deixa completamente confuso(a)
The way you got me all in my head
Acho que preferiria você na minha cama.
Think I′d rather you in my bed
Seja o que for, você sabe que eu aguento.
Whatever it is you know I can take it
Estou contando os dias, quantos dias?
I'm counting the days how many days
Até que eu possa te ver novamente.
Til I can see you again

Mandando beijos, tipo, você vai pegá-los ou não?
Blowing kisses like will you catch 'em or not
Sou o Cupido com flechas, querida, só estou tentando a minha sorte, hummm.
I′m Cupid with arrows babe I′m just shooting my shot mhmm
Se eu conseguir entrar, me mande uma mensagem.
If I could get in drop me a pin
Entre no — e venha
Hop in the — and come over

Não quero ser amigo, só quero contato pele a pele.
Don't wanna be friends just skin to skin
Quero chegar cada vez mais perto
I wanna get closer and closer and closer

O jeito que você me deixa completamente confuso(a)
The way you got me all in my head
Acho que preferiria você na minha cama.
Think I′d rather you in my bed
Seja o que for, você sabe que eu aguento.
Whatever it is you know I can take it
Estou contando os dias, quantos dias?
I'm counting the days how many days
Até que eu possa te ver novamente.
Til I can see you again

Você me deixou completamente emocionada.
You got me all in my feelings
E você me deixou completamente imerso em meus sentimentos.
And you got me all I′ve been all in my feelings
E você me deixa com as pernas bambas todas as vezes
And you got me all weak in my knees every time
Porque você me deixa completamente, completamente emocionada.
Cause you got me all, all in my feelings

O jeito que você me deixa completamente confuso(a)
The way you got me all in my head
Acho que preferiria você na minha cama.
Think I'd rather you in my bed
Seja o que for, você sabe que eu aguento.
Whatever it is you know I can take it
Estou contando os dias, quantos dias?
I′m counting the days how many days
Até que eu possa te ver novamente.
Til I can see you again

Powered by musixmatch