Translate to
C'est mon bébé
That′s my baby
Elle est emblématique
She's iconic
Coque IPhone
iPhone case
Brillant à lèvres dessus
Lip gloss on it
Er oh, mes jours
And oh, my days
Elle continue à les prendre
She keeps ′em takin'
C'est de la comédie, bloque-la, oh, mon bébé
It's comedy just block it out my baby
Quand la lumière du soleil se transforme en ombre
When sunlight turns to shadows
Et deviens difficile à affronter
And its gets hard to face
Comme de l'eau à une fleur
Like water to a flower
Chérie je sais que tu as besoin de la pluie
Babe I know you need the rain
Rien ne doit fonctionner
Nothing needs to work out
Et rien n'a besoin de se casser
And nothing needs to break
Tu n'as pas besoin de faire semblant que tu vas bien
You don′t need to pretend that you′re ok
Alors pleure sur mon épaule
So cry on my shoulder
Il suffit de se transformer en moi
Just turn into me
Alors pleure sur mon épaule
Cry on my shoulder
Chaque fois que vous en avez besoin
Whenever you need it
Tu ferais mieux de croire que je peux supporter tout le poids
You better believe I can hold all the weight
Ce que tu ressens à l'intérieur
That you feel inside
Alors pleure sur mon épaule
So cry on my shoulder
Cettw Mélodie seule
That lone melody
Alors pleure sur mon épaule
Cry on my shoulder
Je sais que ton coeur se brise, mais
I know your heart breaks but
Je pose tout et je peux l'aimer
Lay it all down and I can love it away
Reste juste à mes côtés
Just stay by my side
Alors vas bébé vas-y bébé vas bébé vas-y
So go baby go baby go baby go
Alors vas bébé vas-y bébé vas bébé vas-y
Said go baby go baby go baby go
Du dimanche au dimanche
Sunday to Sunday
Je suis là quand tu es faible
I'm here when you′re weak
Plus prêt de moi
Closer beside me
C'est toujours ok
Is always ok
Chaque moment
Every moment
Tu sais ou me trouver
You know where to find me
Tu ne parle pas
You don't have speak
Je peux le lire
I can read you
Quand la lumière du soleil se transforme en ombre
When sunlight turns to shadows
Et deviens difficile à affronter
And its gets hard to face
Comme de l'eau à une fleur
Like water to a flower
Chérie je sais que tu as besoin de la pluie
Babe I know you need the rain
Rien ne doit fonctionner
Nothing needs to work out
Et rien n'a besoin de se casser
Nothing needs to break
Tu n'as pas besoin de faire semblant que tu vas bien
Don′t need to pretend that you're ok
Alors pleure sur mon épaule
So cry on my shoulder
Il suffit de se transformer en moi
Just turn into me
Alors pleure sur mon épaule
Cry on my shoulder
Chaque fois que vous en avez besoin
Whenever you need it
Tu ferais mieux de croire que je peux supporter tout le poids
You better believe I can hold all the weight
Ce que tu ressens à l'intérieur
That you feel inside
Alors pleure sur mon épaule
So cry on my shoulder
Cettw Mélodie seule
That lone melody
Alors pleure sur mon épaule
Cry on my shoulder
Je sais que ton coeur se brise, mais
I know your heart breaks but
Je pose tout et je peux l'aimer
Lay it all down and I can love it away
Reste juste à mes côtés
Just stay by my side
Alors vas bébé vas-y bébé vas bébé vas-y
So go baby go baby go baby go
Alors vas bébé vas-y bébé vas bébé vas-y
Said go baby go baby go baby go
Pleure sur moi
Cry on my (wontcha cry on)
Pleure sur moi
Cry on my (wontcha cry on)
Pleure sur moi
Cry on my (wontcha cry on)
Pleure sur mon
Cry on my
