Translate to
Nous avons suivi des chemins différents.
Teníamos diferentes caminos
C'est tout simplement le destin.
Son cosas del destino
Je ne suis pas devin, mon amour
No soy adivino, mi amor
Je te croyais de sang et je suis venu
Creí que eras sangre y yo vino
Que nous étions compatibles
Que éramos compatibles
Mais c'était mon erreur.
Pero ese fue mi error
Et maintenant que j'ouvre correctement les yeux
Y ahora que abro los ojos bien
Je peux voir au-delà
Puedo ver más allá
Faire face à la réalité
Enfrentar la realidad
C'était celui-là qui était bon
Que fue la que estuvo bien
Et comme je ne suis pas égoïste
Y como no soy egoísta
Je vous souhaite le meilleur.
Te deseo que te vaya bien
Bonne journée
Que te vaya bien
Ce fut le coup de foudre.
Fuiste amor a primera vista
Et maintenant, tu traînes avec je ne sais qui.
Y ahora te pasas no sé con quién
Dis-moi s'il te traite bien.
Dime si te trata bien
Et comme je ne suis pas égoïste
Y como no soy egoísta
Je vous souhaite le meilleur.
Te deseo que te vaya bien
Bonne journée
Que te vaya bien
Ce fut le coup de foudre.
Fuiste amor a primera vista
Et maintenant, tu traînes avec je ne sais qui.
Y ahora te pasas no sé con quién
Dis-moi s'il te traite bien.
Dime si te trata bien
Au début, tout était si beau.
Al principio, todo fue tan bonito
Je me souviens du premier petit baiser
Recuerdo el primer besito
Et même si j'ai besoin de toi, je ne t'ai jamais écrit.
Y aún que te necesito, nunca té e escrito
Parce que je sais comment tu es.
Porque sé cómo eres
Tu jures que tu as des pouvoirs
Juras que tienes poderes
Que vous pouvez faire ce que vous voulez
Que puedes hacer lo que quieres
Et quand vous vous retrouvez tout seul
Y cuando te encuentres solita
Et si tu m'appelles, je ne serai pas là.
Y me llame y no esté
Dis-moi ce que tu vas faire (Qu'est-ce que tu vas faire ?)
Dime qué vas hacer (Qué vas hacer)
Dans les bras de qui vas-tu te heurter ?
¿A qué brazos vas a correr?
Si c'était moi qui abritais le froid dans ta peau
Si era yo el que abrigaba el frío en tu piel
Si c'était moi qui avais embrassé tes lèvres pulpeuses au goût de miel
Si era yo el que te besaba esos labios jugosos con sabor a miel
J'ai encore des questions.
Todavía tengo preguntas
Et je n'ai obtenu de réponse d'aucun d'eux.
Y no tengo respuestas de ninguna de ellas
Une star s'est échappée la nuit dernière
Anoche se fugó una estrella
Et mon souhait était que ta vie soit belle.
Y mi deseo fue que tu vida sea bella
Et comme je ne suis pas égoïste
Y como no soy egoísta
Je vous souhaite le meilleur.
Te deseo que te vaya bien
Bonne journée
Que te vaya bien
Ce fut le coup de foudre.
Fuiste amor a primera vista
Et maintenant, tu traînes avec je ne sais qui.
Y ahora te pasas no sé con quién
Dis-moi s'il te traite bien.
Dime si te trata bien
Et comme je ne suis pas égoïste
Y como no soy egoísta
Je vous souhaite le meilleur.
Te deseo que te vaya bien
Bonne journée
Que te vaya bien
Ce fut le coup de foudre.
Fuiste amor a primera vista
Et maintenant, tu traînes avec je ne sais qui.
Y ahora te pasas no sé con quién
Dis-moi s'il te traite bien.
Dime si te trata bien
Je ne sais pas si tu as déjà quelqu'un
No sé si tienes ya alguien
Qu'il vous traite bien, vous fasse sourire, et qu'il le fasse bien.
Que te trate bien, que te saque sonrisas y te lo haga bien
Qu'Il soit votre soutien dans vos moments de faiblesse.
Que en tus momentos débiles sea tu sostén
Sois sa petite fille, car tu n'es pas n'importe qui.
Que seas su nena porque tú no eres cualquiera
Mera, je sais qu'on a eu un accident.
Mera, yo sé que chocamos
Et je souhaite qu'il n'y ait jamais de bagarres.
Y quisiera que nunca hubiesen peleas
On se dispute toujours, on finit par se séparer, et maintenant tu ne nous envoies même plus de messages.
Siempre discutimos partimos caminos y ya ni texteas
Mera, je sais qu'on a eu un accident.
Mera, yo sé que chocamos
Et je souhaite qu'il n'y ait jamais de bagarres.
Y quisiera que nunca hubiesen peleas
On se dispute toujours, on finit par se séparer, et maintenant tu ne nous envoies même plus de messages.
Siempre discutimos partimos caminos y ya ni texteas
Nous avons suivi des chemins différents.
Teníamos diferentes caminos
C'est tout simplement le destin.
Son cosas del destino
Je ne suis pas devin, mon amour
No soy adivino mi amor
Je te croyais de sang et je suis venu
Creí que eras sangre y yo vino
Que nous étions compatibles
Que éramos compatibles
Mais c'était mon erreur.
Pero ese fue mi error
Et maintenant que j'ouvre correctement les yeux
Y ahora que abro los ojos bien
Je peux voir au-delà de la confrontation à la réalité
Puedo ver más allá enfrentar la realidad
C'était celui-là qui était bon
Que fue la que estuvo bien
Et comme je ne suis pas égoïste
Y como no soy egoísta
Je vous souhaite le meilleur.
Te deseo que te vaya bien
Bonne journée
Que te vaya bien
Ce fut le coup de foudre.
Fuiste amor a primera vista
Et maintenant, tu traînes avec je ne sais qui.
Y ahora te pasas no sé con quién
Dis-moi s'il te traite bien.
Dime si te trata bien
Et comme je ne suis pas égoïste
Y como no soy egoísta
Je vous souhaite le meilleur.
Te deseo que te vaya bien
Bonne journée
Que te vaya bien
Ce fut le coup de foudre.
Fuiste amor a primera vista
Et maintenant, tu traînes avec je ne sais qui.
Y ahora te pasas no sé con quién
Dis-moi s'il te traite bien.
Dime si te trata bien
Justin Quiles
Justin Quiles
La promesse
The Promise
La promesse
La promesa
Musique riche
Rich Music
Petit génie
Lil genius
Alex l'Équatorien
Alex el Ecuatoriano
Dis-lui, Bosh
Díselo Bosh
Les chemins sont différents.
Los caminos son diferentes
Mais les cœurs restent les mêmes
Pero los corazones siguen siendo los mismos
