Translate to
She tells me that she wants to have
Ella me dice que quiere pasar
A very phenomenal night
Una noche súper fenomenal
That she's tired of being his rival
Que está cansada de ser su rival
That she wants to party, nothing else
Que quiere party, no quiere más na′
So at night I went to look for her
Así que en la noche la fui a buscar
Her straight hair nice and proper
Su pelo lacio bien acicala
We had a good time, I made her laugh a lot
La pasamos bien, la hice reír de más
I found out that he had her threatened
Me enteré que la tenía en amenaza'
So I told him
Así que le dije
Don't touch her
No la toque
Or it's going to get ugly
O si no conmigo te la vas a ver fea
You make her suffer trying to argue
Tú la haces sufrir montándole pelea
y ella conmigo la pasa bien
Y ella conmigo la pasa bien
Always the best and you're mad
Siempre súper al cien y tu moldío
Don't touch her
No la toque
Or it's going to get ugly
O si no conmigo te la vas a ver fea
You make her suffer trying to argue
Tú la haces sufrir montándole pelea
y ella conmigo la pasa bien
Y ella conmigo la pasa bien
Always the best and you're mad
Siempre súper al cien y tu moldio′
Mad because I went with what was his
Moldio' porque me fui con lo que era de él
I went with his girl, she was disloyal to him
Me fui con su mujer, ella le fue infiel
That, that happens because you don't know how to love her
Eso, eso te pasa por no saberla querer
(That happens because you don't know to love her)
(Eso te pasa por no saberla querer)
Now I'm the one that gives her pleasure
Ahora soy yo el que disfruto de sus placeres
I chill with her and we stay in hotels
Jangueo con ella y nos quedamos en hoteles
Baby, I know that your heart now hurts
Mamita, yo sé que ahora el corazón te duele
But with we could restore it
Pero conmigo puede que lo recuperes
Don't touch her
No la toque
If not it's going to get ugly
Si no conmigo te la vas a ver fea
You make her suffer trying to argue
Tú la haces sufrir montándole pelea
y ella conmigo la pasa bien
Y ella conmigo la pasa bien
Always the best and you're mad
Siempre súper al cien y tu moldío
Don't touch her
No la toque
If not it's going to get ugly
Si no conmigo te la vas a ver fea
You make her suffer trying to argue
Tú la haces sufrir montándole pelea
y ella conmigo la pasa bien
Y ella conmigo la pasa bien
Always the best and you're mad
Siempre súper al cien y tu moldío
Baby I don't know, but tell
Mami yo no sé, pero dile tú
Your man to stop it with his attitude
Al gato tuyo que vaya tumbando la actitud
Or I'll tell him and then it'll break out
O le digo yo y entonces se formó
I don't like him very much since the day he met you
Él no me cae muy bien desde el día que te conoció
Because you're not good for my health
Porque eres tú la que jode mi salud
For you I would start a brawl
Por ti formo un revolú
Because you're not good for my health
Porque eres tú la que jode mi salud
For you I would start a brawl
Por ti formo un revolú
She tells me that she wants to have
Ella me dice que quiere pasar
A very phenomenal night
Una noche súper fenomenal
That she's tired of being his rival
Que está cansada de ser su rival
She wants to party, nothing else
Que quiere party, no quiere mas na'
So at night I went to look for her
Así que en la noche la fui a buscar
Her straight hair nice and proper
Su pelo lacio bien acicalá
We had a good time, I made her laugh a lot
La pasamos bien, la hice reír de más
I found out that he had her threatened
Me enteré que la tenía en amenaza′
So I told him
Así que le dije
Don't touch her
No la toques
Or it's going to get ugly
O si no conmigo te la vas a ver fea
You make her suffer trying to argue
Tú la haces sufrir montándole pelea
y ella conmigo la pasa bien
Y ella conmigo la pasa bien
Always the best and you're mad
Siempre súper al cien y tu mordido
Don't touch her
No la toques
Or it's going to get ugly
O si no conmigo te la vas a ver fea
You make her suffer trying to argue
Tú la haces sufrir montándole pelea
y ella conmigo la pasa bien
Y ella conmigo la pasa bien
Always the best and you're mad
Siempre súper al cien y tu mordido
Listen babe
Oye ma′
J Quiles
J Quiles
The promise
La promesa
Josy Lelo
Josy Lelo
Celu and Gasi
Celu y Gasi
The bosses
Los jefes
Tell me JX
Dímelo JX
The engineer
El ingeniero
Listen, Rich Music
Oye, Rich Music
Emination
Emination
Tell me baby
Dímelo beba
J-J-J Quiles
J- J-J Quiles
La promesa
The promise
Celu and Gasi
Celu y Gasi
Josy Lelo
Josy Lelo
