Let the Groove Get In French translation

Justin Timberlake

Translate to

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

allons ...
Come on
bouge
Shake
comme si tu savais que tu as quelques choses à prouver
Like you know you got something to prove, little mama
bouge, comme si le show se passe sur toi
Move, like the groove′s taking over you
fais pas d'erreur
Make no mistake
t'es dans la place pour être splendide
You're in the place to be by far
alors soyons fous
So let′s get crazy
comme si on ne verra jamais demain
Like we ain't never gonna see tomorrow
allons ...
Come on

maintenant, es-tu dans le confort, juste ici, juste ici ?
Now, are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
Laisse le
Let the
Groove, groove, groove entre en toi
Groove, groove, groove get in you
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)

Euh, secouez,
Uh, shake
bouge, comme si tu n'as rien à perdre
Like you know you got nothing to lose
fais le bouger
Make it move
demoiselle tu sais ce qu'on est venu faire
Girl you know what we came to do
fais pas d'erreur
Make no mistake
t'es dans la place pour être splendide
You're in the place to be by far
alors soyons fous
So let′s get crazy
comme si on ne verra jamais demain
Like we ain′t never gonna see tomorrow
allons ...
Come on

maintenant, es-tu dans le confort, juste ici, juste ici ?
Now, are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

car quand le grouve se mets en marche
'Cause when the groove gets on
oh il est en marche
Ooh, it′s on
et si tu as besoin de quelque
And if you need some lead, take mine
car quand le grouve se mets en marche
'Cause when my groove gets on
oh il est en marche
Ooh, it′s on
Alors passons la nuit de nos vies (La nuit de nos vies), vies
So let's have the night of our lives (The night of our lives), lives
allons ...
Come on

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)

Laissez le (Êtes-vous à l'aise)
Let the (Are you comfortable)
tu es confortable juste là, juste là. laisse le grouve rentrer juste là,juste là
Groove, groove, groove (right there, right there? Let the groove get in, there, there, right there)
Entrez en vous
Get in you
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)

allons maintenant
Come on now
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

car quand le grouve se mets en marche
′Cause when the groove gets on
oh il est en marche
Ooh, it's on
et si tu as besoin de quelque
And if you need some lead, take mine
car quand le grouve se mets en marche
'Cause when my groove gets on
oh il est en marche
Ooh, it′s on
Alors passons la nuit de nos vies (La nuit de nos vies), vies
So let′s have the night of our lives (The night of our lives), lives
allons ...
Come on

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
Are you comfortable right there, right there?
laisse le show t'envahir
Let the groove get in
ici, ici, juste ici
There, there, right there

Es-tu installé confortablement?
Are you comfortable?
Es-tu installé confortablement?
Are you comfortable?
Es-tu installé confortablement?
Are you comfortable?

ici, ici, juste ici
There, there right there
(Bien)
Well
ici, ici, juste ici
Well (there, there, right there)
(Bien)
Well
ici, ici, juste ici
Well (there, there, right there)
Eh bien, nous y sommes
Well, here we are
maintenant, es-tu dans le confort, juste ici, juste ici ?
Well (are you comfortable, right there, right there?)
Eh bien (laissez le groove entrer)
Well (let the groove in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)

maintenant, es-tu dans le confort, juste ici, juste ici ?
Well (are you comfortable, right there, right there?)
laisse juste le grouve rentrer
Well (let the groove get in)
(Là, là, juste là) eh bien, nous y sommes
(There there right there) well, here we are
Laissez le (êtes-vous à l'aise) (Eh bien)
Let the (are you comfortable) (Well)
Groove, groove, groove (juste là, juste là ? laisse le groove entrer)
Groove, groove, groove (right there, right there? let the groove get in)
(Eh bien) entre en toi (es-tu à l'aise)
(Well) get in you (are you comfortable)
Eh bien (juste là, juste là)
Well (right there, right there?)
laisse juste le grouve rentrer
Well (let the groove get in)

Eh bien, nous y sommes (là-bas juste là)
Well, here we are (there there, right there)
maintenant, es-tu dans le confort, juste ici, juste ici ?
Well (are you comfortable, right there right there)
laisse juste le grouve rentrer
Well (let the groove get in)
(Là, là, juste là) laissez le (êtes-vous à l'aise)
(There, there, right there) let the (are you comfortable)
(Eh bien) Groove, groove, groove (juste là, juste là ? laisse le)
(Well) Groove, groove, groove (right there, right there? let the)
(Eh bien) (groove entrer, là)
(Well) (groove get in, there)
(Là, juste là) (eh bien, nous y sommes) entre en toi
(There, right there) (well, here we are) get in you
(Bien)
Well

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)
es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)

es-tu dans le confort, juste ici,juste ici ?
(Are you comfortable right there, right there?)
laisse le show t'envahir
(Let the groove get in)
ici, ici, juste ici
(There, there, right there)

toute la nuit
All night long
laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
toute la nuit
All night long
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in
toute la nuit
All night long
juste laisse le grouve rentrer
Just let groove get in
toute la nuit
All night long
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in
toute la nuit
All night long
heyy
Heeey

laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
toute la nuit
All night long
bébé vas y
Baby come on
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in
toute la nuit
All night long

laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
toute la nuit
All night long
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in
je sais que tu le veux
I know that you want to
laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
Alors vas-y et laisse-le (toute la nuit)
So go on and let it (all night long)
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in

Je sais que tu veux (toute la nuit)
I know that you want to (all night long)
laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
Alors vas-y et laisse-le (toute la nuit)
So go on and let it (all night long)
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in
toute la nuit
All night long
heyy
Heeey

laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
toute la nuit
All night long
toute la nuit
All night long
Tu peux laisser le mouvement entrer (toute la nuit)
You can let the groove get in (all night long)
toute la nuit
All night long
laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
toute la nuit
All night long

tu peux le laisser rentrer
Girl, you can let the groove get in
toute la nuit
All night long
laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
toute la nuit
All night long
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in
toute la nuit
All night long

laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
toute la nuit
All night long
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in
toute la nuit
All night long
laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
toute la nuit
All night long
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in
toute la nuit
All night long

laisse juste le grouve rentrer
Just let the groove get in
toute la nuit
All night long
tu peux laisser le grouve rentrer
You can let the groove get in

Powered by musixmatch