Only When I Walk Away French translation

Justin Timberlake

Translate to

Toi, ma fille, tu joues à ce petit jeu
You girl this little game you play
Ça ne s'arrête pas tant que tu n'es pas allé trop loin
It don′t stop till you go too far
Alors, que peut dire un homme comme moi ?
So what's a man like me to say
Avec une balle dans mon cœur, putain d'amour
With a bullet laying in my heart, damn love
Nous allons de si haut à si bas
We go from so high to so low
Que vais-je faire de ce foutu amour ?
What am I gonna do about this damn love
Est-ce que c'est de la merde ou de l'amour fou ?
Is this shit insane or insane love?
Je suppose que c'est comme ça qu'on joue
I guess that′s the way we play

Elle m'aime maintenant, elle ne m'aime plus
She loves me now, she loves me not
Elle m'aime maintenant mais seulement quand je m'en vais
She loves me now but only when I walk away
Elle m'aime maintenant, elle ne m'aime plus
She loves me now, she loves me not
Elle m'aime maintenant seulement quand je m'en vais
She loves me now only when I walk away

Maintenant, qu'est-ce que c'est que ce bébé, qu'est-ce que tu dis ?
Now what's that baby what you say
Parce que tu ne veux pas allumer cette torche
Cause you don't wanna light up this torch
Parce que je vais tout brûler
Cause I′ll burn it down all the way
Courir jusqu'à ce que ce ne soit plus le cas
Running back till it ain′t no more

Bon sang, mon amour, comment le son est-il devenu si amplifié ?
Damn, love, how did the sound get so amped up?.
Éteins, en silence, ce foutu amour
Turn off, in silence, this damn love
Est-ce que c'est de la merde ou de l'amour fou ?
Is this shit insane or insane love
Je suppose que c'est comme ça que nous jouons
It guess that's the way that we play

Elle m'aime maintenant, elle ne m'aime plus
She loves me now, she loves me not
Elle m'aime maintenant mais seulement quand je m'en vais
She loves me now but only when I walk away
Elle m'aime maintenant, elle ne m'aime plus
She loves me now, she loves me not
Elle m'aime maintenant seulement quand je m'en vais
She loves me now only when I walk away

Froid, si froid
Cold, So Cold
Froid, si froid
Cold, so Cold
Tu ne vois pas l'expression sur ton visage ?
Don′t you see the look on your face
Bébé, quand je finis ce que tu commences
Baby when I finish what you start
Mais je n'entends pas un mot de ce que tu dis
But I can't hear a word you say
Avec une balle dans le cœur, putain d'amour
With a bullet laying in your heart, damn love
Comment cette merde a-t-elle pu m'échapper, mon amour ?
How did this shit get out of my hands, love?
Je t'ai mis au repos, tu as dit, putain d'amour, cette merde est folle, c'est un amour fou
Layed you to rest, you said, damn love this shit is insane, is insane love

N'est-ce pas comme ça qu'on joue ?
Ain′t that how we play
Elle m'aime maintenant, elle ne m'aime plus
She loves me now, she loves me not
Elle m'aime maintenant mais seulement quand je m'en vais
She loves me now but only when I walk away
Elle m'aime maintenant, elle ne m'aime plus
She loves me now, she loves me not

Elle m'aime maintenant seulement quand je m'en vais
She loves me now only when I walk away
Froid, si froid
Cold, so cold
Froid, si froid
Cold, so cold
Froid, si froid
Cold, so cold
Froid, si froid
Cold, so cold
Froid, si froid
Cold, So cold
Froid, si froid
Cold, so cold
Elle m'aime maintenant, elle ne m'aime plus
She loves me now, she loves me not

Elle m'aime maintenant seulement quand je m'en vais
She loves me now only when I walk away
Elle m'aime maintenant, elle ne m'aime plus
She loves me now, she loves me not
Elle m'aime maintenant seulement quand je m'en vais
She loves me now only when I walk away
Que vais-je faire de ce foutu amour ?
What am I gonna do about this damn love

Que vais-je faire à ce sujet...
What am I gonna do about this...
Elle ne m'aime que lorsque je m'éloigne
She only love me when I walk away

Appelle-moi au téléphone et dis-moi bébé s'il te plaît reste (seulement quand je m'éloigne)
Call me on the phone and tell me baby please stay (Only when I walk away)
Elle ne m'aime que lorsque je m'éloigne
She only love me when I walk away

Appelle-moi et supplie-moi, bébé qui pleure, s'il te plaît, reste (seulement quand je m'éloigne)
Call me out and begging, crying baby please stay (Only when I walk away
Elle ne m'aime que lorsque je m'éloigne
She only love me when I walk away
Appelle-moi au téléphone et dis-moi bébé s'il te plaît reste (seulement quand je m'éloigne)
Call me at the phone and tell me baby please stay (Only when I walk away)
Elle ne m'aime que lorsque je m'éloigne
She only love me when I walk away
Appelle-moi et supplie-moi, bébé en pleurs, reste-t-il (seulement quand je m'en vais)
Call me out and begging, crying baby do you stay (Only when I walk away)
Elle ne m'aime que lorsque je m'éloigne
She only love me when I walk away
Appelle-moi au téléphone et dis-moi bébé s'il te plaît reste
Call me at the phone and tell me baby please stay
Elle ne m'aime que lorsque je m'éloigne
She only love me when I walk away
Appelle-moi et supplie-moi, bébé en pleurs, reste-t-il (seulement quand je m'en vais)
Call me out and begging, crying baby do you stay (Only when I walk away)
Elle ne m'aime que lorsque je m'éloigne
She only love me when I walk away
Appelle-moi au téléphone et dis-moi bébé s'il te plaît reste
Call me at the phone and tell me baby please stay
Elle ne m'aime que lorsque je m'éloigne
She only love me when I walk away
J'ai dit va te faire foutre salope, je ne comprends pas ce que tu dis.
I said fuck you bitch don't get what you say

Powered by musixmatch