Translate to
Foi um divertido, estranho verão
It was a fun, strange summer
Eu segui em frente, não pensei em você
I rolled on, didn′t think of you
Nós perdemos o contato um com outro
We lost touch with each other
O outono veio e eu tive que me mudar
Fall came and I had to move
Retrocedendo, o sofrimento veio depois
Moving backwards, hurt comes after
A cura não acontece em uma linha reta
Healing doesn't happen in a straight line
Se eu só chorar um pouco
If I cry just a little
E então eu começar a rir no meio do choro
And then laugh in the middle
Se eu te odiar e então te amar
If I hate you then I love you
E então eu mudar de ideia
Then I change my mind
Se eu precisar só de um pouco
If I need just a little
Mais de tempo para lidar com o fato
More time to deal with the fact
De que você deveria ter me tratado direito
That you should have treated me right
Então eu estou mais do que só um pouco justificada
Then I′m more than just a little justified, mh, mh
Eu estou mais do que só um pouco justificada
I'm more than just a little justified
Tocar alguém
To touch somebody
Você sabe que eu tentei fazer com que parecesse com você
You know I tried to make that you
E quando você me mentiu e disse que não me queria
And when you lied and said, you didn't want me
Me diga, o que eu deveria ter feito?
Tell me, what was I supposed to do?
Seguir em frente pareceu o melhor
Moving on was feeling strong
Mas a cura não acontece em linha reta
But healing doesn′t happen in a straight line
Se eu só chorar um pouco
If I cry just a little
E então eu começar a rir no meio do choro
And then laugh in the middle
Se eu te odiar e te amar
If I hate you and I love you
E então eu mudar de ideia
Then I change my mind
Se eu precisar só de um pouco
If I need just a little
Mais de tempo para lidar com o fato
More time to deal with the fact
De que você deveria ter me tratado direito
That you should have treated me right
Então eu estou mais do que só um pouco justificada
Then I′m more than just a little justified, mh, mh
Eu estou mais do que só um pouco justificada
I'm more than just a little justified
Se eu morrer só um pouco
If I die just a little
Por dentro, só um pouco
Inside just a little
Se eu te quiser e te ligar
If I want you and I call you
E então eu mudar de ideia
Then I change my mind
Se eu precisar só de um pouco
If I need just a little
Mais de tempo para lidar com o fato
More time to deal with the fact
De que eu deveria ter tratado você direito
That I should have treated you right
Eu estou mais do que só um pouco
I′m more than just a little
Se eu só chorar um pouco
If I cry just a little
E então eu começar a rir no meio do choro
And then laugh in the middle
Se eu te odiar e te amar
If I hate you and I love you
E então mudar de opinião (um milhão de vezes)
Then I change my mind (a million times)
Se eu precisar só de um pouco
If I need just a little
Mais de tempo para lidar com o fato
More time to deal with the fact
De que você deveria ter me tratado direito
That you should have treated me right
Então eu estou mais do que só um pouco justificada
Then I'm more than just a little justified, mh, mh
Eu estou mais do que só um pouco justificada
I′m more than just a little justified
