Pageant Material French translation

Kacey Musgraves

Translate to

Il y a certains choses que vous devez savoir
There′s certain things you're s′posed to know
Quand on est une fille qui grandit dans le Sud
When you're a girl who grows up in the South
J'essaie de faire appel à mon bob sense
I try to use my common sense
Mais mon pied finit toujours dans ma bouche
But my foot always ends up in my mouth

Et si je devais marcher sur un podium en talons hautes devant toute la ville
And if I had to walk a runway in high heels in front of the whole town
Je tomberais
I'd fall down
Et ma maman a pleuré
And my mama cried
Lorsqu'elle a réalisé
When she realized

Je n'ai pas l'étoffe d'une concours de beauté
I ain′t pageant material
Je suis toujours plus défoncée que mes cheveux
I′m always higher than my hair
Et ce n'est pas que je me fiche de la paix mondial
And it ain't that I don′t care about world peace
Mais je ne vois pas comment je pourrais l'arranger en maillot de bain sur une scène
But I don't see how I can fix it in a swimsuit on a stage
Je ne suis pas exactement Miss Congénial
I ain′t exactly Miss Congenial
Parfois, je parle avant de penser, j'essaie de faire semblant, mais je n'y arrive pas
Sometimes I talk before I think, I try to fake it but I can't
Je préfère perdre pour ce que je suis que gagner pour ce que je ne suis pas
I′d rather lose for what I am than win for what I ain't

Que Dieu bénisse les filles qui sourient et étreignent
God bless the girls who smile and hug
Lorsqu'ils sont mis à l'écart et qu'ils se retrouvent en deuxième position à la télé
When they're called out as a runner up on TV
J'aimerais pouvoir, mais je ne peux pas
I wish I could, but I just can′t
Porter un sourire quand un sourire n'est pas ce que je ressens
Wear a smile when a smile ain′t what I'm feelin′

Et qui peut dire que je suis une 9.5
And who's to say I′m a 9.5
Ou un 4.0 si vous ne me connaissez même pas
Or a 4.0 if you don't even know me
La vie n'est pas toujours faite de roses et de collants
Life ain′t always roses and pantyhose

Et je n'ai pas l'étoffe d'une concours de beauté
And I ain't pageant material
Je suis toujours plus défoncée que mes cheveux
I'm always higher than my hair
Et ce n'est pas que je me fiche de la paix mondial
And it ain′t that I don′t care about world peace
Mais je ne vois pas comment je pourrais l'arranger en maillot de bain sur une scène
But I don't see how I can fix it in a swimsuit on a stage
Je ne suis pas exactement Miss Congénial
I ain′t exactly Miss Congenial
Parfois, je parle avant de penser, j'essaie de faire semblant, mais je n'y arrive pas
Sometimes I talk before I think, I try to fake it, but I can't
Je préfère perdre pour ce que je suis que gagner pour ce que je ne suis pas
I′d rather lose for what I am than win for what I ain't

Je n'ai pas l'étoffe d'une concours de beauté
I ain′t pageant material
La seule Crown est dans mon verre
The only crown is in my glass
On ne me remettra pas d'écharpe
They won't be handin' me a sash
Et ce n'est pas grave, car il est hors de question
And that′s okay, cause there′s no way
De me voir en maillot de bain sur un scène
You'll ever see me in a swimsuit on a stage
Je ne suis pas exactement Miss Congénial
I ain′t exactly Miss Congenial
Parfois, je parle avant de penser, j'essaie de faire semblant, mais je n'y arrive pas
Sometimes I talk before I think, I try to fake it, but I can't
Je préfère perdre pour ce que je suis que gagner pour ce que je ne suis pas
I′d rather lose for what I am than win for what I ain't
Ouais, je préfère perdre pour ce que je suis que gagner pour ce que je ne suis pas
Yeah, I′d rather lose for what I am than win for what I ain't

(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch