Translate to
Cuando llueve, diluvia
When it rains, it pours
Pero ni siquiera notaste que ya no llueve
But you didn′t even notice it ain't rainin′ anymore
Resulta difícil respirar cuando todo lo que sabes es
It's hard to breathe when all you know is
La lucha de mantenerse por encima de la linea de agua creciente
The struggle of stayin' above the risin′ water line
Bueno, el cielo finalmente se ha abierto
Well, the sky has finally opened
La lluvia y el viento dejaron de soplar
The rain and wind stopped blowin′
Pero tú estás atrapado en la misma vieja tormenta de nuevo
But you're stuck out in the same ol′ storm again
Te aferras a tu paraguas
You hold tight to your umbrella
Bueno cariño, solo trato de decirte
Well, darlin', I′m just tryin' to tell ya
Que siempre ha habido un arco iris colgando sobre tu cabeza
That there′s always been a rainbow hangin' over your head
Si pudieras ver lo que yo veo, quedarías ciego por los colores
If you could see what I see, you'd be blinded by the colors
Amarillo, rojo, naranja, verde, y al menos millón más
Yellow, red, and orange, and green, and at least a million others
Así que toma el arco, quítate el abrigo y echa un vistazo alrededor
So tie up the bow, take off your coat, and take a look around
Porque el cielo finalmente se ha abierto
′Cause the sky has finally opened
La lluvia y el viento dejaron de soplar
The rain and wind stopped blowin′
Pero tú estás atrapado en la misma vieja tormenta de nuevo
But you're stuck out in the same ol′ storm again
Te aferras a tu paraguas
You hold tight to your umbrella
Bueno cariño, solo trato de decirte
Well, darlin', I′m just tryin' to tell ya
Que siempre ha habido un arco iris colgando sobre tu cabeza
That there′s always been a rainbow hangin' over your head
Oh, toma el arco, quítate el abrigo y echa un vistazo alrededor
Oh, tie up the bow, take off your coat, and take a look around
Todo esta bien ahora
Everything is alright now
Porque el cielo finalmente se ha abierto
'Cause the sky has finally opened
La lluvia y el viento dejaron de soplar
The rain and wind stopped blowin′
Pero tú estás atrapado en la misma vieja tormenta de nuevo
But you′re stuck out in the same ol' storm again
Suelta tu paraguas
Let go of your umbrella
Porque cariño, solo trato de decirte
′Cause, darlin', I′m just trying to tell ya
Que siempre ha habido un arco iris colgando sobre tu cabeza
That there's always been a rainbow hangin′ over your head
Si, siempre ha habido un arco iris colgando sobre tu cabeza
Yeah, there's always been a rainbow hangin' over your head
mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Todo va a estar bien.
It′ll all be alright
