Daggers! French translation

Kali Uchis

Translate to

Ils tirent des poignards avec leurs yeux
They shoot daggers from their eyes
À mon joli bébé
At my pretty baby
(À mon joli bébé, à mon joli)
(At my pretty baby, at my pretty)
Parce qu'elle est douce comme une tarte aux cerises
′Cause she's sweet as cherry pie
Et ils ne peuvent pas en avoir une part
And they can′t have a slice
(Ils ne peuvent avoir qu'une bouchée, pas même une tranche)
(They can't have a slice, not a bite)

Ils tirent des poignards avec leurs yeux
They shoot daggers from their eyes
(Des poignards dans leurs yeux)
(Daggers from their eyes)
À mon bébé ange
At my angel baby

Parce qu'elle est plus chaude que l'été
'Cause she′s warmer than the summertime
Et ils ne peuvent pas lui voler sa lumière
And they can′t steal her light
Peu importe leurs efforts
No matter how they try

Je déteste la façon dont il te traite
I hate the way that he treats you
Trop bête pour savoir ce qu'il a
Too dumb to know what he's got

Tu es tout simplement trop fidèle, trop gentil.
You′re just too loyal, too sweet
Tu t'allonges à ses pieds
You lay yourself at his feet
Et dites-moi tout ça pour quoi faire ?
And tell me all for what?
(Tout ça pour pas grand-chose)
(All for nothing much)

Eh bien, tu n'arrêtes pas de pleurer au téléphone avec moi.
Well, you keep crying on the phone to me
Comment puis-je vous dire de partir ?
How can I tell you to leave
Cent mille fois ?
A hundred thousand times?
J'aimerais que tu te voies comme je te vois
I wish you saw yourself the way I see you...
J'aimerais que tu puisses te voir à travers mes yeux.
Wish you could see yourself through my eyes

Ils tirent des poignards avec leurs yeux
They shoot daggers from their eyes
À mon joli bébé
At my pretty baby
Parce qu'elle est douce comme une tarte aux cerises
'Cause she′s sweet as cherry pie
(Doux comme une tarte aux cerises, doux comme une tarte aux cerises)
(Sweet as cherry pie, sweet as cherry pie)
Et ils ne peuvent pas en avoir une part
& they can't have a slice
(Ils ne peuvent avoir qu'une bouchée, pas même une tranche)
(They can′t have a slice, not a bite)

Ils tirent des poignards avec leurs yeux
They shoot daggers from their eyes
À mon bébé ange
At my angel baby
Parce qu'elle est plus chaude que l'été
'Cause she's warmer than the summertime
Et ils ne peuvent pas lui voler sa lumière
And they can′t steal her light
Peu importe leurs efforts
No matter how they try

Ça me brise le cœur à chaque fois que tu pleures (ah-ah)
Breaks my heart every time you cry
Tu as pleuré comme un océan à ce moment-là (ah-ah)
You cried an ocean at this point
Ça me brise le cœur à chaque fois que tu pleures (ah-ah)
Breaks my heart every time you cry
Je ne suis qu'un message dans une bouteille (ah-ah)
I′m just a message in a bottle
J'aimerais que tu arrêtes de gâcher toute ta vie (ah-ah)
Wish you'd stop wasting all your life
Tu as pleuré comme un océan à ce moment-là (ah-ah)
You cried an ocean at this point
Je ne suis qu'un message dans une bouteille (ah-ah)
I′m just a message in a bottle
Dans l'océan de tes larmes
In the ocean of your tears

Powered by musixmatch