Translate to
Hey hey, oui toi
Hey hey, yeah you
Hey hey, bonjour
Hey hey, hello
Ouais toi
Yeah you
Hey, tu peux faire moins de bruit ?
Hey, could you quiet down?
Il y a trop de bruits
There′s too many sounds
Et le monde aurait bien besoin d'un peu de repos
And the world could really use some rest
J'ai prié toutes les nuits pour qu'on m'emporte loin
I prayed every night to take me far away
Maintenant j'ai eu bien plus que ce que j'avais demandé
Now I've got way more than what I asked
Certains jours c'est trop dur de m'intéresser à mon sort
Some days it′s so hard to care about my fate
Jusqu'à ce que je me rappelle du chemin que j'ai parcouru
'Til I remember just how far I came
Brillant à travers les nuages
Shining through the clouds
Je vois un visage souriant
See a smiling face
Et cela me donne de la foi
And it gives me faith
Ouais, ça me donne de l'espoi
Yeah, it gives me hope
Parce que le paradis est une maison
'Cause heaven is a home
Dès que je suis avec toi
Wherever I′m with you
Tout ce que je voulais c'était une maison
All I wanted was a home
Et le paradis sait
And heaven knows
Que chaque mot est vrai
That every word is true
Je me sens à la maison quand je suis avec toi
I′m at home wherever I'm with you
Fatiguée de ce monde
Tired of the world
Ils sont sur mon dernier nerfs
They′re on my last damn nerve
Est ce que la vie peut être le paradis sur terre ?
Could life be heaven on earth?
Après l'enfer que l'on a vécu ?
After the hell we been through?
Restez loin de mon bébé
Stay away from my baby
Restez loin de ma maison
Stay away from my home
C'est tout ce que je demande au monde
That's all I ask of the world
C'est tout ce que je vous demande
That′s all I ask of you
N'oublie pas pourquoi ils sont si énervés
Don't forget why they′re so mad
Regarde juste à quel point on est bénis
Look at just how deeply we've been blessed
Brillant à travers les nuages
Shining through the clouds
Je vois un visage souriant
See a smiling face
Et cela me donne de la foi
And it gives me faith
Ouais, ça me donne de l'espoi
Yeah, it gives me hope
Parce que le paradis est une maison
'Cause heaven is a home
Dès que je suis avec toi
Wherever I′m with you
Tout ce que je voulais c'était une maison
All I wanted was a home
Et le paradis sait
And heaven knows
Que chaque mot est vrai
That every word is true
Je me sens à la maison quand je suis avec toi
I′m at home wherever I'm with you
C'est l'histoire d'une fille
This is a story of a girl
Qui était autrefois emprisonnée par son propre esprit
Who was once imprisoned by her own mind
Et la liberté n'a jamais fait autant de bien
And freedom′s never felt this good
