Te mata Portuguese translation

Kali Uchis

Translate to

Veja bem
Vea, pues
Eu gosto que vejam o quão feliz que sou sem eles
A mí me gusta que vean lo feliz que soy sin ellos

Eu, que sou a diaba da tua história
Yo que soy la diabla de tu historia
A que sabia que pra voar teria que encontrar minhas próprias asas
La que sabía que pa volar me tocaría encontrar mis propias alas
E eu me guardava essa dor dentro da minha alma (Com calma)
Y yo me guardaba ese dolor dentro de mi alma (con calma)
A que com todos os seus mau tratos ficou sempre como se nada tivesse acontecido
La que con todos tus maltratos se quedó siempre como si nada
Sempre como nada
Siempre como nada
E eu permitia suas ações, me doíam como balas (Como balas)
Y yo permitía tus acciones, me dolían como balas (como balas)
A que chorava até dormir e acordava pra continuar o pesadelo
La que lloraba hasta dormir y despertaba a seguir la pesadilla

Pois isso já passou, essa já não sou eu
Pues eso ya pasó y esa ya no soy yo
Se isso me faz má, então a diaba é quem sou
Si eso me hace mala, pues diabla es lo que soy
Nunca vai poder cortar minhas asas e isso é o que te mata
Nunca vas a poder cortar mis alas y eso es lo que te mata

Pois isso já passou, essa já não sou eu
Pues eso ya pasó, esa ya no soy yo
Finalmente estou feliz, meus dias já não são cinzentos
Por fin estoy feliz, mis días ya no son gris
Por fim, me dei conta que mereço muito mais e isso é o que te mata
Por fin me di cuenta que me merezco mucho más y eso te mata

Tem que aceitar que agora sou uma lembrança
Tienes que aceptar que ahora soy un recuerdo
Se procura um culpado, então olhe pro espelho
Si buscas un culpable, pues mira en el espejo
Nunca me conheceu, se lembra que não valeu a pena
Nunca me conociste, acuérdate que no valió la pena
Nunca me conheceu e muito menos agora
Nunca me conociste y mucho menos ahora

É hora de entender, você não tem nada a ver comigo
Es hora de entender, no tienes na que ver conmigo
Não há mais nada pra falar, eu já tentei
Y no hay nada más de qué hablar, ya lo he intentado
É melhor nós deixarmos o passado onde está
It′s best we leave the past right where it is
Não vivo no passado (E essa parte se dança de pertinho)
No vivo en el pasado (y esta parte se baila bien pegao)

Estou com alguém que me faz feliz
Estoy con alguien que me hace feliz
Me ama como sou, me faz rir, então apenas me deixe ser
Me ama como soy, me hace reír, so just let me be
Nunca te darei o quer de mim (Uh)
Nunca te daré lo que quieres de mí (¡uh!)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la

Pois isso já passou, essa já não sou eu
Pues eso ya pasó, y esa ya no soy yo
Se isso me faz má, então a diaba é quem sou
Si eso me hace mala, pues diabla es lo que soy
Nunca vai poder cortar minhas asas e isso é o que te mata
Nunca vas a poder cortar mis alas y eso es lo que te mata

Pois isso já passou, essa já não sou eu
Pues eso ya pasó, esa ya no soy yo
Finalmente estou feliz, meus dias já não são cinzentos
Por fin estoy feliz, mis días ya no son gris
Por fim, me dei conta que mereço muito mais e isso é o que te mata
Por fin me di cuenta que me merezco mucho más y eso te mata

Powered by musixmatch