Back Around Portuguese translation

Kane Brown

Translate to

Flores de posto de gasolina e dois corações selvagens
Gas station flowers and two wild hearts
Tudo emaranhado como o fio da vovó
All tangled up like Mamaw′s yarn
Aquela música começou e nós dois sabíamos
That song came on, and we both knew
Seria aquela que dançaríamos
It'd be the one that we′d dance to

Depois Lover's Lane, onde íamos estacionar
Then Lover's Lane, where we'd go park
Transformado em Heartbreak Boulevard
Turned into Heartbreak Boulevard
Justo quando eu finalmente superei você
Just when I′m finally over you
Você aparece bem na hora
You show up right on cue

O que vai, volta
What goes around comes back around
Você me deixou por ele, e ele deixou a cidade
You left me for him, and he left town
E agora esse "solitário" é seu único amigo
And now that ′lonely' is your only friend
Você quer o que tinha de novo, eu acho
You want what you had again, I guess

O que vai, volta
What goes around comes back around
Olha quem está me ligando agora mesmo
Look who it is, calling me right now
Depois de todos aqueles textos que você deixou em "Ler"
After all those texts you left on "Read"
Garota, não se esqueça, o que vai, volta
Girl, don′t forget, what goes around comes back around

Agora você está no mesmo barco
Now you're in the same damn boat
Você me deixou há seis meses
You left me in six months ago
Você chama isso de "carma", chame isso de "destino"
You call it "karma", call it "fate"
Mas a verdade é que de qualquer forma
But the truth is either way

O que vai, volta
What goes around comes back around
Você me deixou por ele, e ele deixou a cidade
You left me for him, and he left town
E agora esse "solitário" é seu único amigo
And now that ′lonely' is your only friend
Você quer o que tinha de novo, eu acho
You want what you had again, I guess

O que vai, volta
What goes around comes back around
Olha quem está me ligando agora mesmo
Look who it is, calling me right now
Depois de todos aqueles textos que você deixou em "Ler"
After all those texts you left on "Read"
Garota, não se esqueça, o que vai, volta
Girl, don′t forget, what goes around comes back around

Ele volta por aí
It comes back around

O que vai, volta
What goes around comes back around
Você me deixou por ele, e ele deixou a cidade
You left me for him, and he left town
E agora esse "solitário" é seu único amigo
And now that 'lonely' is your only friend
Você quer o que tinha de novo, eu acho
You want what you had again, I guess

O que vai, volta
What goes around comes back around
Olha quem está me ligando agora mesmo
Look who it is, calling me right now
Depois de todos aqueles textos que você deixou em "Ler"
After all those texts you left on "Read"
Garota, não se esqueça, o que vai, volta
Girl, don′t forget, what goes around comes back around
Ele volta por aí
It comes back around

Powered by musixmatch