Riot Spanish translation

Kane Brown

Translate to

Cogí mi antorcha y encendí un fuego.
I grabbed my torch and started up a fire
Realmente no sé por qué nos dijiste una mentira.
I really don′t know why you told us a lie
Veo tus cartas y sé tu tipo.
I see your cards and I know your type
Pero espero que no estés cerca cuando saque mi arma.
But I hope you're not around when I draw my gun

Enciendes una cerilla a mi Winston
You light a match to my Winston
Se sabe que estoy solo
I′ve been known to be on my own
Todo lo que ves son las luces en la carretera.
All you see is the lights on the road
Estás manejando las cosas, estás corriendo a casa, sí
You're running things, you're running home, yeah

Whisky en mi aliento
Whiskey on my breath
Dios será mi testigo
God′ll be my witness
Sí, te he visto hacer cosas que te dejaron un mal sabor de boca.
Yeah, I done seen you do things that left a foul taste
No me gustan las cosas hechas mal
I don′t like things done the wrong way
No, no me gustan las cosas hechas mal.
No, I don't like things done the wrong way

Vaya, lo sabemos
Whoa, we know
Voy a empezar un motín en mitad de la noche.
I′ll start a riot in the middle of the night
Defenderé mi casa
I will defend my home
Y empezar un motín en mitad de la noche.
And start a riot in the middle of the night
(¡Guau, guau!)
(Woo, woo)
Defenderé mi casa
I will defend my home
Y empezar un motín en mitad de la noche.
And start a riot in the middle of the night

Cogí mi antorcha y encendí un fuego.
I grabbed my torch and started up a fire
¿De verdad crees que no vamos a sobrevivir? Sí.
You really don't think that we′re gonna survive, yeah
Pareces inteligente, como si conocieras a mi tipo.
You seem smart like you know my type
Pero espero que no estés cerca cuando saque mi arma.
But I hope you're not around when I draw my gun

Enciende una cerilla a mi Winston
Light a match to my Winston
He estado mordiéndome la lengua demasiado tiempo
I been holding my tongue too long
Todo lo que ves son las luces en la carretera.
All you see is the lights on the road
Tú diriges las cosas, estás corriendo a casa, sí
You running things, you′re running home, yeah

Whisky en mi aliento
Whiskey on my breath
Dios será mi testigo
God'll be my witness
Te he visto hacer cosas que te dejaron un mal sabor de boca.
I done seen you do things that left a foul taste
Y no me gustan las cosas hechas mal.
And I don't like things done the wrong way
No, no me gustan las cosas hechas mal.
No, I don′t like things done the wrong way

Vaya, lo sabemos
Whoa, we know
Voy a empezar un motín en mitad de la noche.
I′ll start a riot in the middle of the night
Defenderé mi casa
I will defend my home
Y empezar un motín en mitad de la noche.
And start a riot in the middle of the night
(¡Guau, guau!)
(Woo, woo)
Defenderé mi casa
I will defend my home
Y empezar un motín en mitad de la noche.
And start a riot in the middle of the night

En la noche he visto lo peor de la guerra.
In the night, I've seen the worst of the war
En la noche he visto lo peor de la guerra.
In the night, I′ve seen the worst of the war
Vamos
C'mon

Vaya, lo sabemos
Whoa, we know
Voy a empezar un motín en mitad de la noche.
I′ll start a riot in the middle of the night
Defenderé mi casa
I will defend my home
Y empezar un motín en mitad de la noche.
And start a riot in the middle of the night
(¡Guau, guau!)
(Woo, woo)
Defenderé mi casa
I will defend my home
Y empezar un motín en mitad de la noche.
And start a riot in the middle of the night

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch