Got to Rock On French translation

Kansas

Translate to

Ce n'est pas drôle de traîner
It′s no funny hanging around
L'hiver semble si engourdissant
Winter seems so numbing
Je grossis là où je m'assois
Getting fat where I sit down
Pensez-vous que la vieillesse arrive ?
Do you suppose it's old age coming?

J'ai le sentiment que je ne suis bon à rien
I get the feeling I′m no good for nothing
La vie m'a mal conduit, oh
Life has led me wrong, oh
De temps en temps, ça en vaut la peine
Once in a while, it makes it all worthwhile
Si je pouvais chanter ma chanson
If I could sing my song

Je dois continuer, je ne peux pas être comme ça
I got to rock on, I can't be this way
Je traîne, j'attends que la musique soit de saison
I'm hanging around, wait ′til music′s in season
C'est quand je suis défoncé, c'est comme ça que je joue
That's when I′m high, that is how I play
Et je le fais de mon mieux, c'est tout ce dont j'ai besoin pour une raison
And I do it the best, that's all I need for a reason

Je ne peux pas penser clairement, je ne peux pas penser du tout
Can′t think straight, can't think at all
Regardant par la fenêtre
Staring out the window
Écoute le groupe, je les entends appeler
Hear the band, I hear them call
Tout va disparaître et
Everything will disappear and

J'ai le sentiment que je peux vaincre tout ce qui se met en travers de mon chemin
I get the feeling I can conquer anything gets in my way
Eh bien, je n'ai pas besoin de médecin
Well I, I don′t need no doctor
Parce que je sais exactement ce dont j'ai besoin aujourd'hui
'Cause I know exactly what I need today

Je dois continuer, je ne peux pas être comme ça
I got to rock on, I can't be this way
Je traîne, j'attends que la musique soit de saison
I′m hanging around, wait ′til music's in season
C'est quand je suis défoncé, c'est comme ça que je joue
That′s when I'm high, that is how I play
Et je le fais de mon mieux, c'est tout ce dont j'ai besoin pour une raison
And I do it the best, that′s all I need for a reason

Le soleil me frappe
The sun beats down upon me
Et il semble que le printemps ait attendu assez longtemps pour arriver
And it looks though that spring has waited long enough to get here
Elle sait que je dois chanter sur son avenir
She knows that I must sing about her future
Chante sur son passé, j'aime jouer ma musique
Sing about her past, I love to play my music
Et j'essaie de faire durer ça
And I try to make it last
Parfois l'été arrive trop vite
Sometimes summer comes too fast

Je dois continuer
I got to rock on
Je dois continuer
I got to rock on

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch