Translate to
Mon chéri, restes ici, ne pars pas
Cariño mío, quédate aquí, no te vayas
La rue est dangereuse, pourquoi ne passons pas le dimanche au lit ?
La calle tá peligrosa, ¿por qué no pasamo′ el domingo en la cama?
Un petit déjeuner nutritif, si je suis l'apéritif
Desayunito nutritivo, si yo soy el aperitivo
Un vin rouge et quelque chose pour obtenir ce semis
Un vino tinto y algo pa prender, que ese plancito no falla
Aujourd'hui je me réveille avec l'envie de manger tes bisous
Hoy me levanté con ganas de comerte a besos
Et de recommencer ce soir, je te le dis
Y de repetir lo de anoche, te lo confieso
Je sais que ton lit est vide, bebe, restes dans le miens
Ya sé que tu cama está vacía, bebé, pues quédate en la mía
Ça ne me pose pas de problème
Que la verdad no tengo problema con eso
Le lit brûle
La cama está que arde
Pour me réchauffer, bebe, je ne t'ai pas demandé
A calentarme así, beibi, no te mandé
Avec emoji de cora dans ma cellule je te garde
Con emoji de cora' en mi celu te guardé
Il me reste le string, ne sois pas en retard
Me sobra la tanguita, so no te tardes
Ay, mon Dieu, ay, ave Marie
Ay, Dios mío, ay, ave María
Tu est fait pour bruler les calories
Tú está′ para quemar calorías
Aujourd'hui est le jour où je vais accomplir tes fantaisies
Hoy es el día que voy a cumplir tu fantasía
Tu ne vas pas oublier Carolina
No te vas a olvidar de Carolina
Ton chat officiel, celui qui n'est pas là que pour jouer
Tu gatita oficial, la que no es sólo pa janguear
Pardon si je deviens émotionnelle et excitée
Perdona si me pongo emocional y me alcanzo a ilusionar
C'est devenu personnel entre nous
Esto se nos volvió personal
Impossible que ce soit aussi special
Imposible que con todas sea así de especial
J'étouffe ces baisers qui lient nos bouches
Me sofocan esos besitos que nos une la boca
Il a joué une chanson pour élever ma note
Puso una canción para subirme la nota
Je ne sais pas si c'est le mimosa que j'aime
No sé si es por la mimosa que estoy cariñosa
Aujourd'hui je me réveille avec l'envie de manger tes bisous
Hoy me levanté con ganas de comerte a besos
Et de recommencer ce soir, je te le dis
Y de repetir lo de anoche, te lo confieso
Je sais que ton lit est vide, bebe, restes dans le miens
Ya sé que tu cama está vacía, bebé, pues quédate en la mía
Ça ne me pose pas de problème
Que la verdad no tengo problema con eso
Aujourd'hui je me réveille avec l'envie de manger tes bisous
Hoy me levanté con ganas de comerte a besos
Et de recommencer ce soir, je te le dis
Y de repetir lo de anoche, te lo confieso
Je sais que ton lit est vide, bebe, restes dans le miens
Ya sé que tu cama está vacía, bebé, pues quédate en la mía
Ça ne me pose pas de problème
Que la verdad no tengo problema con eso
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
