Translate to
Là où les sommets sont éternels
Dort wo die Gipfel ewig sind
Nino était souvent un petit héros
War Nino oft ein kleiner Held
Il a semé des roses sur les pierres.
Er streute Rosen auf die Steine
Pour un monde plus beau
Für eine schön′re Welt
La paix de son enfance
Den Frieden seiner Kinderzeit
Il était un don du ciel
Der ein Geschenk des Himmels war
Il l'a transmis avec un cœur joyeux.
Gab er mit frohem Herzen weiter
Parce que donner rend heureux
Weil Schenken glücklich macht
Tous les enfants adorent Nino
Alle Kinder lieben Nino
Chacun rêve de son rêve
Alle träumen seinen Traum
Qu'une étoile tombe du ciel
Dass ein Stern vom Himmel fällt
L'étoile de la paix pour le monde
Der Stern des Friedens für die Welt
Et nous adorons tous Nino
Und wir alle lieben Nino
Parce que le rêve de Balibu
Denn der Traum von Balibu
C'est le rêve du bonheur sur terre.
Das ist der Traum von Glück auf Erden
Et je sais que vous en rêvez aussi.
Und ich weiß, den träumst auch du
Et quand la lune regarde par la fenêtre
Und wenn der Mond ins Fenster schaut
Mon enfant, alors ferme les yeux.
Mein Kind, dann mach die Augen zu
La lune te raconte doucement le conte de fées
Der Mond erzählt dir leis' das Märchen
Du pays de Balibu
Vom Land der Balibu
Et si vous rêvez comme Nino
Und wenn du so wie Nino träumst
Irez-vous dans les prairies fleuries ?
Wirst du auf Blumenwiesen geh′n
Alors emmène-moi avec toi dans cette merveille
Dann nimm mich mit in dieses Wunder
Quelque chose que seuls les enfants voient généralement
Das sonst nur Kinder seh'n
Tous les enfants adorent Nino
Alle Kinder lieben Nino
Chacun rêve de son rêve
Alle träumen seinen Traum
Qu'une étoile tombe du ciel
Dass ein Stern vom Himmel fällt
L'étoile de la paix pour le monde
Der Stern des Friedens für die Welt
Et nous adorons tous Nino
Und wir alle lieben Nino
Parce que le rêve de Balibu
Denn der Traum von Balibu
C'est le rêve du bonheur sur terre.
Das ist der Traum von Glück auf Erden
Et je sais que vous en rêvez aussi.
Und ich weiß, den träumst auch du
Tous les enfants adorent Nino
Alle Kinder lieben Nino
Chacun rêve de son rêve
Alle träumen seinen Traum
Qu'une étoile tombe du ciel
Dass ein Stern vom Himmel fällt
L'étoile de la paix pour le monde
Der Stern des Friedens für die Welt
Et nous adorons tous Nino
Und wir alle lieben Nino
Parce que le rêve de Balibu
Denn der Traum von Balibu
C'est le rêve du bonheur sur terre.
Das ist der Traum von Glück auf Erden
Et je sais que vous en rêvez aussi.
Und ich weiß, den träumst auch du
C'est le rêve du bonheur sur terre.
Das ist der Traum von Glück auf Erden
Et je sais que vous en rêvez aussi.
Und ich weiß, den träumst auch du
