Nocturn Portuguese translation

Kate Bush

Translate to

Nesta noite de meio de verão
On this midsummer night

Todos dormem
Everyone is sleeping

Nós nos dirigimos
We go driving

Em direção ao luar
Into the moonlight

Poderia ser em um sonho
Could be in a dream
Nossas roupas estão na praia
Our clothes are on the beach
Essas pegadas de nossos pés
These prints of our feet
Levam direto para o mar
Lead right up to the sea

Ninguém, ninguém está aqui
No one, no one is here
Ninguém, ninguém está aqui
No one, no one is here
Ficamos no Atlântico
We stand in the Atlantic
Nos tornamos panorâmicos
We become panoramic

Nos cansamos da cidade
We tire of the city

Nos cansamos de tudo
We tire of it all

Desejamos
We long for

Este algo a mais
Just that something more

Poderia ser em um sonho
Could be in a dream
Nossas roupas estão na praia
Our clothes are on the beach
As pegadas de nossos pés
The prints of our feet
Levam direto para o mar
Lead right up to the sea

Ninguém, ninguém está aqui
No one, no one is here
Ninguém, ninguém está aqui
No one, no one is here
Ficamos no Atlântico
We stand in the Atlantic
Nos tornamos panorâmicos
We become panoramic

As estrelas estão presas em nossos cabelos
The stars are caught in our hair
As estrelas estão em nossos dedos
The stars are on our fingers
Um véu de pó de diamante
A veil of diamond dust
Apenas alcance e toque
Just reach up and touch it

O céu está sobre nossas cabeças
The sky′s above our heads
O mar está ao redor de nossas pernas
The sea's around our legs
Em leitosa, sedosa água
In milky, silky water
Nadamos cada vez mais longe
We swim further and further

Mergulhamos
We diving down
Mergulhamos
We diving down

Uma noite de diamante
A diamond night
Um mar de diamante
A diamond sea
E um céu de diamante
And a diamond sky

Mergulhamos cada vez mais fundo
We dive deeper and deeper
Mergulhamos cada vez mais fundo
We dive deeper and deeper
Poderia ser, estamos aqui
Could be we are here
Poderia ser em um sonho
Could be in a dream

Veio do horizonte
It came up on the horizon

Subindo e subindo
Rising and rising

Em um mar de mel, um céu de mel
In a sea of honey, a sky of honey

Um mar de mel, um céu de mel
A sea of honey, a sky of honey

Olha para a luz
Look at the light
Pelo tempo é uma mudança
At all the time it′s a changing
Olha para a luz
Look at the light
Escalando o ar
Climbing up the aerial

Brilhante, branco tomando vida pulando do ar
Bright, white coming alive jumping off the aerial
Todo o tempo é uma mudança, como agora
All the time it's a changing like now
Todo tempo é uma mudança, como então de novo
All the time it's a changing like then again
Todo tempo é mudança
All the time it′s a changing
E todos os sonhadores estão acordando
And all the dreamers are waking

Powered by musixmatch