Translate to
Para bajar en el camino
To down tryin to tease me down on way avenue
Esta chica no es tan fácil que no puedas disfrutar de la vista
This girl ain′t so easy guess you can't enjoy the view
Piensa que tienes esa parte, pero no significa nada
Think you got that part, but it don′t mean anything
En la hora de la medianoche, chico, si puedes hacer lo tuyo
In the midnight hour boy if you can do your thing
1..
Chorus:
Tienes que caminar al ritmo de todo mi paso sobre ti
You gotta walk to the beat all of my step on you
Bebé caminar al ritmo hasta que lo gire
Baby walk to the beat till i turn it around
Habla con tus pies sobre mi paso sobre ti
Talk with your feet all of my step on you
Bebé camina al ritmo hasta que lo volteamos
Baby walk to the beat till we turn it around
Atardecer en la playa
Sunset are to please me but they leave me cold as ice
Si tratas de contactarme, no tienes que sostener los dados
If you tryin to reach me you ain't gotta hold the dice
Y no significan nada
And holding no they don't mean anything
Cuando el ritmo llame al chico, lo responderás
When the rhythm is calling boy you′ll be answer it
Parte 2..
2 x chorus:
Tienes que caminar al ritmo de todo mi paso sobre ti
You gotta walk to the beat all of my step on you
Bebé caminar al ritmo hasta que lo gire
Baby walk to the beat till i turn it around
Habla con tus pies sobre mi paso sobre ti
Talk with your feet all of my step on you
Bebé camina al ritmo hasta que lo volteamos
Baby walk to the beat till we turn it around
Habla y es chico barato, yo no necesito un chico barato
Talk and is cheap boy i don′t need no deep girl
Habla y es chico barato, yo no necesito un chico barato
Talk and is cheap boy i don't need no deep girl
Parte 1
[chorus:]
