Translate to
Quand je regarde dans tes yeux, tu n'as rien à dire
When I look into your eyes, there′s nothing you need to say
Regarde tout l'amour qui brille, essaie de le cacher
Look at all the love shining out, try and hide it away
Mais tous les jours
But everyday
L'amour est facile avec toi
Love is easy with you
Comme un ciel sans nuage
Like a cloudless sky
Tu es la brise marine dont j'ai besoin
You're the sea breeze I need (ooh)
Dans la nuit la plus sèche
On the driest night
Si seulement tu pouvais voir comment ton amour a changé ma vie
If you could only see the way your love changed my life
Et comment tu gardes le monde entier immobile
And how you keep the whole world still
Pourquoi aller piocher dans les blagues dures et cruelles de la vie ?
Why go dig in the hard and cruel jokes of life?
Vous avez tous les atouts dans votre manche
You′ve got all the tricks up your sleeve
Pour invoquer la lumière dans la nuit la plus sombre
To summon the light in the darkest night
L'amour est facile avec toi
Love is easy with you
Plus de cris vers le ciel
No more cries to the sky
Plus de feuilles tristes en automne
No more sad leaves in autumn (ooh)
Tu devrais me prendre pour la vie
You should take me for life
Si seulement tu pouvais voir la façon dont ton amour déplace ma vie
If you could only see the way your love made my life
Et comment il n'a pas besoin de force ou de compétence
And how it needs no force or skill
Si seulement tu pouvais voir la façon dont ton amour déplace ma vie
If you could only see the way your love moves my life
Et comment tu gardes le monde entier immobile
And how you keep the whole world still
L'amour est facile avec toi
Love is easy with you
C'est la sensation de ton rire
It's the feel of your laugh
C'est la douce façon dont tu me montres (ooh)
It's the sweet way you show me (ooh)
Toutes les couleurs de la vie
All the colours of life
L'amour est facile avec toi
Love is easy with you
Tu es mon étoile chérie
You′re my darling star
