Translate to
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
Te vi esta mañana
I saw you this mornin′
Te movías muy rápido
You were movin' so fast
Parece que no puedo soltar mi agarre
Can′t seem to loosen my grip
En el pasado
On the past
Y te extraño mucho
And I miss you so much
No hay nadie a la vista
There's no one in sight
Y seguimos haciendo el amor
And we're still makin′ love
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
Sonrío cuando estoy enojado
I smile when I′m angry
Yo engaño y miento
I cheat and I lie
Hago lo que tengo que hacer
I do what I have to do
Para salir adelante
To get by
Pero yo sé lo que está mal.
But I know what is wrong
Y yo sé lo que es correcto
And I know what is right
Y moriría por la verdad.
And I'd die for the truth
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
Espera, espera, hermano mío.
Hold on, hold on, my brother
Hermana mía, agárrate fuerte
My sister, hold on tight
Por fin recibí mis pedidos
I finally got my orders
Estaré marchando toda la mañana
I′ll be marching through the mornin'
Marchando a través de la noche
Marchin′ through the night
Cruzando las fronteras de mi vida secreta
Movin 'cross the borders of my secret life
Miré el periódico
Looked through the paper
Te hace querer llorar
Makes you want to cry
A nadie le importa si la gente
Nobody cares if the people
Vivir o morir
Live or die
Y el dealer quiere que pienses
And the dealer wants you thinkin′
Que es blanco o negro
That it's either black or white
Gracias a Dios que no es tan sencillo
Thank God it's not that simple
En mi vida secreta
In my secret life
Me muerdo el labio
I bite my lip
Compro lo que me dicen
I buy what I′m told
Del último éxito
From the latest hit
A la sabiduría de los antiguos
To the wisdom of old
Pero siempre estoy solo
But I′m always alone
Y mi corazón es como hielo
And my heart is like ice
Y está lleno de gente y hace frío.
And it's crowded and cold
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
En mi vida secreta
In my secret life
