Translate to
Les sièges étaient poussiéreux
The seats were all dusty
Les portes latérales étaient ouvertes
The side doors were open
Ces avions ont été laissés là il y a des années
Those airplanes were left there years ago
Grand-père avait parlé des forêts en Russie
Granddad had spoken of forests in Russia
Je l'imaginais marcher dans dix pouces de neige
I pictured him walking in ten inches of snow
On aimait prétendre que ces avions pouvaient voler
We liked pretending those planes could fly
Que rien n'était hors d'atteinte dans tout le ciel
That nothing was out of reach in the whole of the sky
C'était juste pour faire semblant, simple à faire
It was just pretending, simple to do
On faisait des projets et on voyageait dans un nouvel endroit
We′d make some plans and travel someplace new
Paris et Londres
Paris and London
Ces villes dans les films
Those cities in movies
Des vies parfaites étaient vécues si on pouvait les croire
Perfect lives were lived if they could be believed
De retour dans le monde réel, ils semblaient si lointains
Back in the real world they seemed so distant
Mais rien de tout cela n'avait d'importance dans le domaine de l'aviation.
But none of it mattered in the airplane field
On aimait prétendre que ces avions pouvaient voler
We liked pretending those planes could fly
Ces vieilles ailes rouillées connaissaient le ciel entier
That rusty old wings knew the entire sky
C'était juste prétendre qu'il n'y avait rien de plus
It was just pretending there was nothing more
Hey, pourquoi ce visage triste ? Ne sentez-vous pas cette cabane s'envoler
Hey, why the sad face? Can't you feel this cabin soar
C'était génial de prétendre que ces avions pouvaient voler
It was great pretending those planes could fly
Que rien n'était hors d'atteinte dans tout le ciel
That nothing was out of reach in the whole of the sky
Dépêche-toi, on sera bientôt partis
Come on hurry we′ll soon be gone
Il est temps pour nous de mettre nos ceintures de sécurité
It's time for us to put our seat belts on
