Cry About It Later French translation

Katy Perry

Translate to

je pleurerai plus tard
I′ll cry about it later
je pleurerai plus tard
I'll cry about it later
Ce soir, je m'amuse
Tonight, I′m havin' fun
Ce soir, je m'amuse
Tonight, I'm havin′ fun
je pleurerai plus tard
I′ll cry about it later
je pleurerai plus tard
I'll cry about it later
Ce soir j'en reçois
Tonight I′m gettin' some
Ce soir, je reçois quelque chose de nouveau
Tonight I′m gettin' something brand new

Et il est trois heures et demie
And it′s half past three
Et j'ai des ailes d'ange (j'en pleurerai plus tard)
And I got angel wings (I'll cry about it later)
Mais le sourire du diable (j'en pleurerai plus tard)
But a devil's grin (I′ll cry about it later)
Et un seul peut gagner (ce soir j'en reçois)
And only one can win (tonight I′m gettin' some)

je pleurerai plus tard
I′ll cry about it later
Ce soir, je m'amuse
Tonight, I'm havin′ fun
je pleurerai plus tard
I'll cry about it later
Ce soir j'en reçois
Tonight I′m gettin' some
Ce soir, je reçois quelque chose de tout nouveau (tout neuf)
Tonight I'm gettin′ something brand new (brand new)
Ooh, je pleurerai plus tard
Ooh, I′ll cry about it later
Ouh, ouh-ouh-ouh
Ooh, ooh-ooh-ooh

Je sais que demain, j'aurai la gueule de bois de l'amour
I know tomorrow, I'll be love hungover
Mais je suis prêt pour un été sans vergogne
But I′m ready for a shameless summer
Le champagne sur glace ne fait que vous rendre plus fort
Champagne on ice only makes you stronger

je pleurerai plus tard
I'll cry about it later
je pleurerai plus tard
I′ll cry about it later
Ce soir, je m'amuse
Tonight, I'm havin′ fun
Ce soir, je m'amuse
Tonight, I'm havin' fun
je pleurerai plus tard
I′ll cry about it later
je pleurerai plus tard
I′ll cry about it later
Ce soir j'en reçois
Tonight I'm gettin′ some
Ce soir, je reçois quelque chose de nouveau
Tonight I'm gettin′ something brand new

Et il est trois heures et demie (trois heures)
And it's half past three (past three)
Et j'ai des ailes d'ange (et j'ai des ailes d'ange)
And I got angel wings (and I got angel wings)
Mais le sourire du diable (le sourire du diable)
But a devil′s grin (devil's grin)
Et un seul peut gagner
And only one can win

je pleurerai plus tard
I'll cry about it later
je pleurerai plus tard
I′ll cry about it later
Ce soir, je m'amuse
Tonight, I′m havin' fun
Ce soir, je m'amuse
Tonight, I′m havin' fun
je pleurerai plus tard
I′ll cry about it later
je pleurerai plus tard
I'll cry about it later
Ce soir j'en reçois
Tonight I′m gettin' some
Ce soir, je reçois quelque chose de nouveau
Tonight I'm gettin′ something brand new
Ooh, je pleurerai plus tard
Ooh, I′ll cry about it later
Ouh, ouh-ouh-ouh
Ooh, ooh-ooh-ooh

Versez-le, versez-le, versez-le sans arrêt
Pourin' it, pourin′ it, pourin' it nonstop
Le boire, le boire, tout boire
Drinkin′ it, drinkin' it, drinkin′ it all up
Corps à corps, j'ai failli oublier
Body to body, I almost forgot
Tu n'es pas lui, tu n'es pas elle
You're not him, you're not her
je pleurerai plus tard
I′ll cry about it later

Powered by musixmatch