Translate to
Él me lo puso,yo me lo puse
He put it on me, I put it on
Como si no hubiera nada malo
Like there was nothing wrong
No encajaba, no estaba bien
It didn′t fit, it wasn't right
No era sólo el tamaño
Wasn′t just the size
Ellos dicen lo sabrás, cuando lo sepas
They say you know, when you know
No lo sé
I don't know
No sentí el sentimiento de cuento de hadas, no
I didn't feel the fairytale feeling, no
¿Soy una chica estupida incluso para soñar que podría?
Am I a stupid girl for even dreaming that I could?
Si esto no es como las películas
If it′s not like the movies
Así es como debería ser, sí
That′s how it should be, yeah
Cuando él sea el correcto, me desharé
When he's the one, I′ll come undone
Y mi mundo dejará de girar
And my world will stop spinning
Y eso es solo el comienzo, sí
And that's just the beginning, yeah
Blanca Nieves dijo cuando yo era joven "Un día mi príncipe vendrá"
Snow White said when I was young "one day my prince will come"
Así que voy a esperar ese día
So I wait for that date
Dicen que es difícil conocer a tu pareja perfecta
They say it′s hard to meet your match
Debo encontrar mi media naranja
Gotta find my better half
Así que haremos formas perfectas.
So we make perfect shapes
Si las estrellas no se alinean, si eso no hace parar el tiempo
If stars don't align, if it doesn′t stop time
Si no puedes ver la señal, espera por ella
If you cant see the sign, wait for it
El cien porciento, con cada centavo gastado
One hundred percent, with every penny spent
Él será el que acabe tus oraciones.
He'll be the one that finishes your sentences
Si esto no es como las películas
If it's not like the movies
Así es como debería ser
That′s how it should be
Cuando él sea el correcto, me desharé
When he′s the one, I'll come undone
Y mi mundo dejará de girar
And my world will stop spinning
Y eso solamente es el principio
And thats just the beginning
Oh sí,porque sé que estas ahí afuera
Oh yeah, ′cause I know you're out there
y tú estás, tú estás buscándome, oh.
And you′re, you're looking for me, ooh
Es una idea loca que tu fuiste hecho perfectamente para mi
It′s a crazy idea that you were made perfectly for me
Tú verás
You'll see
Justo como en las peliculas
Just like the movies
Así debe de ser
That's how it will be
Cinematográfica y dramática con un perfecto final
Cinematic and dramatic with the perfect ending
Oh, no es como las películas
Oh, it′s not like the movies
Oh, pero así es como va a ser, yeah
Oh, but that′s how it will be, yeah
Cuando él es el único, te desharas
When he's the one, you′ll come undone
Y tu mundo dejará de girar
And your world will stop spinning
Y es solo el comienzo
And it's just the beginning
