Roar Portuguese translation

Katy Perry

Translate to

Eu costumava morder a língua e prender a respiração.
I used to bite my tongue and hold my breath
Com medo de causar problemas e fazer confusão.
Scared to rock the boat and make a mess
Então eu fiquei sentada em silêncio e concordei educadamente.
So I sat quietly, agreed politely
Acho que me esqueci de que tinha uma escolha.
I guess that I forgot I had a choice
Eu deixei você me levar ao meu limite.
I let you push me past the breaking point
Eu não defendia nada, então me apaixonei por tudo.
I stood for nothing, so I fell for everything

Você me derrubou, mas eu me levantei (ei)
You held me down, but I got up (hey)
Já estou tirando a poeira.
Already brushing off the dust
Você ouve minha voz, você ouve esse som.
You hear my voice, you hear that sound
Como um trovão, vai fazer o chão tremer.
Like thunder, gonna shake the ground
Você me derrubou, mas eu me levantei (ei)
You held me down, but I got up (hey)
Preparem-se, porque já chega!
Get ready ′cause I've had enough
Eu vejo tudo, eu vejo tudo agora.
I see it all, I see it now

Tenho o olho do tigre, sou um lutador.
I got the eye of the tiger, a fighter
Dançando através do fogo porque eu sou um campeão
Dancing through the fire ′cause I am a champion
E vocês vão me ouvir rugir.
And you're gonna hear me roar
Mais alto, mais alto que um leão, porque eu sou o campeão.
Louder, louder than a lion 'cause I am the champion
E vocês vão me ouvir rugir.
And you′re gonna hear me roar

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Você vai me ouvir rugir!
You′re gonna hear me roar

Agora estou flutuando como uma borboleta.
Now I'm floating like a butterfly
Picando como uma abelha, conquistei minhas listras.
Stinging like a bee, I earned my stripes
Passei de zero a meu próprio herói.
I went from zero to my own hero

Você me derrubou, mas eu me levantei (ei)
You held me down, but I got up (hey)
Já estou tirando a poeira.
Already brushing off the dust
Você ouve minha voz, você ouve esse som.
You hear my voice, you hear that sound
Como um trovão, vai fazer o chão tremer.
Like thunder, gonna shake the ground
Você me derrubou, mas eu me levantei (ei, me levantei)
You held me down, but I got up (hey, got up)
Preparem-se, porque já chega!
Get ready ′cause I've had enough
Eu vejo tudo, eu vejo tudo agora.
I see it all, I see it now

Tenho o olho do tigre, sou um lutador.
I got the eye of the tiger, a fighter
Dançando através do fogo porque eu sou um campeão
Dancing through the fire ′cause I am a champion
E vocês vão me ouvir rugir.
And you're gonna hear me roar
Mais alto, mais alto que um leão, porque eu sou um campeão.
Louder, louder than a lion ′cause I am a champion
E vocês vão me ouvir rugir.
And you're gonna hear me roar

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Você vai me ouvir rugir (ei)
You're gonna hear me roar (hey)
Ooh (você vai me ouvir rugir), ooh
Ooh (you′ll hear me roar), ooh
Você vai me ouvir rugir!
You′re gonna hear me roar

Rugido, rugido, rugido, rugido, rugido
Roar, roar, roar, roar, roar

Tenho o olho do tigre, sou um lutador.
I got the eye of the tiger, a fighter
Dançando através do fogo porque eu sou um campeão
Dancing through the fire 'cause I am a champion
E vocês vão me ouvir rugir.
And you′re gonna hear me roar
Oh, mais alto, mais alto que um leão, porque eu sou um campeão.
Oh, louder, louder than a lion 'cause I am a champion
E vocês vão me ouvir rugir.
And you′re gonna hear me roar

Ooh (sim), ooh
Ooh (yeah), ooh
Você vai me ouvir rugir!
You're gonna hear me roar
Ooh (você vai me ouvir rugir), ooh
Ooh (you′ll hear me roar), ooh
Você vai me ouvir rugir!
You're gonna hear me roar

Powered by musixmatch