Teenage Dream Portuguese translation

Katy Perry

Translate to

Você me acha bonita sem nenhuma maquiagem
You think I′m pretty without any makeup on
Você me acha engraçada quando eu conto a piada errado
You think I'm funny when I tell the punch line wrong
Eu sei que você me entende, então eu deixo minhas barreiras caírem, caírem
I know you get me, so I let my walls come down, down
Antes de você me conhecer
Before you met me
Eu estava bem, mas as coisas estavam um pouco difíceis
I was alright, but things were kinda heavy
Você me trouxe à vida, agora todo mês de fevereiro
You brought me to life, now every February
Você será meu namorado, namorado
You′ll be my Valentine, Valentine

Vamos até o fim esta noite
Let's go all the way tonight
Sem arrependimentos, apenas amor
No regrets, just love
Nós podemos dançar até morrer
We can dance, until we die
Você e eu seremos jovens pra sempre
You and I, will be young forever

Você me faz
You make me
Sentir como se eu estivesse vivendo um sonho adolescente
Feel like I'm livin′ a teenage dream
O jeito que você me excita, eu perco o sono
The way you turn me on, I can′t sleep
Vamos fugir e nunca mais olhar para trás, nunca mais olhar para trás
Let's run away and don′t ever look back, don't ever look back
Meu coração para
My heart stops
Quando você me olha, basta um toque
When you look at me, just one touch
Agora, meu bem, eu acredito que é pra valer
Now, baby, I believe this is real
Então arrisque e nunca mais olhe para trás, nunca mais olhe para trás
So take a chance and don′t ever look back, don't ever look back

Dirigimos até a Califórnia e ficamos bêbados na praia
We drove to Cali and got drunk on the beach
Pegamos um motel e montamos uma cabana com os lençóis
Got a motel and built a fort out of sheets
Até que enfim te achei, a peça que faltava no meu quebra-cabeças
I finally found you, my missing puzzle piece
Estou completa
I′m complete

Vamos até o fim esta noite
Let's go all the way tonight
Sem arrependimentos, apenas amor
No regrets, just love
Nós podemos dançar até morrer
We can dance until we die
Você e eu seremos jovens pra sempre
You and I, will be young forever

Você me faz
You make me
Sentir como se eu estivesse vivendo um sonho adolescente
Feel like I'm livin′ a teenage dream
O jeito que você me excita, eu perco o sono
The way you turn me on, I can′t sleep
Vamos fugir e nunca mais olhar para trás, nunca mais olhar para trás
Let's run away and don′t ever look back, don't ever look back
Meu coração para
My heart stops
Quando você me olha, basta um toque
When you look at me, just one touch
Agora, meu bem, eu acredito que é pra valer
Now baby I believe this is real
Então arrisque e nunca mais olhe para trás, nunca mais olhe para trás
So take a chance and don′t ever look back, don't ever look back

Vou fazer seu coração acelerar com meu jeans bem colado
I′ma get your heart racing in my skin-tight jeans
Ser o seu sonho adolescente esta noite
Be your teenage dream tonight
Vou deixar você pôr as mãos em mim com meu jeans bem colado
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
Ser o seu sonho adolescente esta noite
Be your teenage dream tonight
(Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite, esta noite, esta noite)
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)

(Você me faz sentir) Você me faz
(You make me feel) You make me
Sentir como se eu estivesse vivendo um sonho adolescente
Feel like I'm livin' a teenage dream
O jeito que você me excita, eu perco o sono
The way you turn me on, I can′t sleep
Vamos fugir e nunca mais olhar para trás, nunca mais olhar para trás (não)
Let′s run away and don't ever look back, don′t ever look back (no)
Meu coração para
My heart stops
Quando você me olha, basta um toque
When you look at me, just one touch
Agora, meu bem, eu acredito que é pra valer (ah)
Now, baby, I believe this is real (oh)
Então arrisque e nunca mais olhe para trás, nunca mais olhe para trás
So take a chance and don't ever look back, don′t ever look back

Vou fazer seu coração acelerar com meu jeans bem colado
I'ma get your heart racing in my skin-tight jeans
Ser o seu sonho adolescente esta noite
Be your teenage dream tonight
Vou deixar você pôr as mãos em mim com meu jeans bem colado
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
Ser o seu sonho adolescente esta noite
Be your teenage dream tonight
(Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite, esta noite, esta noite)
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)

Powered by musixmatch