Translate to
Muchas veces corrí contigo
Many′s the time I ran with you down
Las calles lluviosas de nuestro casco antiguo
The rainy roads of our old town
Muchas de las vidas que vivimos cada día
Many the lives we lived in each day
Y enterrado por completo
And buried altogether
No te rías de mí
Don't laugh at me
No mires hacia otro lado
Don′t look away
Me seguirás de regreso con el sol en tus ojos.
You'll follow me back with the sun in your eyes
Y por tu cuenta
And on your own
En forma de cama
Bedshaped
En piernas de piedra
And legs of stone
Llamarás a mi puerta
You will knock on my door
Y arriba, iremos
And up, we'll go
En luz blanca
In white light
No me parece
I don′t think so
¿Pero qué sé yo?
But what do I know?
¿Qué sé yo?
What do I know?
Sé
I know
Sé que crees que te estoy reteniendo
I know you think I′m holding you down
Y tan sólo voy cayendo más
And I've fallen by the wayside now
Y yo no entiendo las mismas cosas que tú
And I don′t understand the same things as you
Pero lo hago
But I do
No te rías de mí
Don't laugh at me
No mires hacia otro lado
Don′t look away
Me seguirás de regreso con el sol en tus ojos.
You'll follow me back with the sun in your eyes
Y por tu cuenta
And on your own
En forma de cama
Bedshaped
En piernas de piedra
And legs of stone
Llamarás a mi puerta
You will knock on my door
Y arriba, iremos
And up, we′ll go
En luz blanca
In white light
No me parece
I don't think so
¿Pero qué sé yo?
But what do I know?
¿Qué sé yo?
What do I know?
Sé
I know
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Oh y hacia arriba iremos
Oh, and up, we'll go
En luz blanca
In white light
No me parece
I don′t think so
¿Pero qué sé yo?
But what do I know?
¿Qué sé yo?
What do I know?
Sé
I know
