Translate to
Una pinta di birra su un pianoforte
A pint set on the piano
Vicino alla finestra aperta
By the open window
Il tuo braccio intorno alla mia spalla
Your arm around my shoulder
Una canzone dopo l'altra
One song after another
Una chiesa per celebrare i bei momenti
A church to praise the good times
Un rifugio da quelli cattivi
And shelter from the bad times
E quando la nostra corsa è arrivata alla fine
And when our run came to an end
Mi sembrava di aver perso il mio miglior amico
Felt like I lost my best friend
Per un momento ho sognato
For a moment I was dreaming
Che stessimo solo iniziando
We were just beginning
Pensavo finalmente di essere arrivato a casa
Thought finally I′ve come home
Finalmente sono arrivato a casa
Finally I've come home
Agente, mi lasci spiegare
Officer, let me explain
Ho perso qualcosa che amo oggi
I lost something I love today
Sì, lo so come sembra
Yeah, I know what it looks like
Un bambino ricco con una bella vita
A rich kid with a good life
Lo so che sei troppo giovane per
I know you′re too young to
Aver fatto cose che non puoi annullare
Have done things you can't undo
Rimuginare sui tuoi sogni e
To rake over your dreams and
Capire che questo è ciò a cui ti hanno portato
Know this is what they've come to
Mi sono svegliato in una stanza strana
I woke up in a strange room
Ora è tempo di ricominciare
Time to start again now
Voglio aiutarti a trovare una via d'uscita
I want to help you find a way through
Devi solo indovinarla in qualche modo
You′re just meant to guess it somehow
Per un momento ho sognato
For a moment I was dreaming
Che stessimo solo iniziando
We were just beginning
Pensavo finalmente di essere arrivato a casa
Thought finally I′ve come home
Finalmente sono arrivato a casa
Finally I've come home
